Has elegido la edición de . Verás las noticias de esta portada en el módulo de ediciones locales de la home de elDiario.es.

La universidad pública balear rechaza que Zarzuela otorgue el título de 'Real' a una entidad contraria a la unidad del catalán

El Rey Felipe VI.

elDiario.es

Europa Press —

0

El Consejo de Dirección de la Universitat de les Illes Balears (UIB), así como el Institut d'Estudis Catalans (IEC), han recibido con “sorpresa” la noticia de la concesión del título de 'Real' a la Acadèmi de sa Llengo Baléà, “que preconiza unas normas ortográficas, un léxico y una gramática que transgreden totalmente la normativa por la que se rige la lengua catalana”.

En un comunicado, la UIB ha recordado que la denominación de 'catalana' está reconocida por la Filología y por la Romanística internacional para referirse al conjunto de todas las variedades de la lengua hablada en Catalunya, la Comunitat Valenciana, Balears, la Catalunya del Norte, Alguer y la Franja de Aragón.

“Ante una transgresión tan evidente de lo que establece la filología, la historia y la jurisdicción que regula la lengua en Balears, queremos expresar nuestro rechazo y nuestra oposición rotunda a la concesión del título a esta asociación, así como al nombre que lleva ya su propósito de fijar una norma para la lengua hablada en las Islas”, han expresado desde la UIB y el IEC.

Ambas han recordado, en este sentido, que la Ley de reforma del Estatut d'Autonomia establece, en su artículo 4, que la lengua propia de Baleares es la catalana, que tiene el carácter de lengua oficial junto al castellano.

El artículo 35, además, menciona que las modalidades insulares del catalán de Mallorca, Menorca, Eivissa y Formentera deben ser objeto de estudio y protección, pero siempre sin perjuicio de la unidad de la lengua, y en este mismo artículo se determina que la UIB es el órgano oficial consultivo para todo lo que se refiere a la lengua catalana.

También se han referido a la Ley de normalización lingüística de Balears, que reconoce el catalán como lengua propia de las Islas y afirma que ha sido siempre el instrumento con el que los isleños han hecho sus máximas aportaciones a la cultura universal.

De su lado, el acuerdo normativo 3516 de la Junta de Gobierno de la UIB, del día 17 de marzo de 1997, ratifica el Convenio marco entre la UIB y el IEC establecido en el punto 3, y dice que la UIB es la institución oficial consultiva para todo cuanto se refiere a la lengua catalana en la Comunidad.

Y en los puntos 5 y 6, respectivamente, señala que “el IEC, como institución con capacidad para fijar la normativa de la lengua catalana, tiene en cuenta en el establecimiento del léxico y de las normas gramaticales la especificidad de las modalidades isleñas de la lengua” y que “la UIB asesora las instituciones de la Comunidad en materia de lengua de acuerdo con la normativa establecida por el Institut d'Estudis Catalans”.

Etiquetas
stats