<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[elDiarioAR.com - Palabras]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/temas/palabras/]]></link>
    <description><![CDATA[elDiarioAR.com - Palabras]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <copyright><![CDATA[Copyright El Diario]]></copyright>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="https://www.eldiarioar.com/rss/category/tag/1044519/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Día Internacional de la Palabra: ¿por qué se celebra el 23 de noviembre?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/dia-internacional-palabra-celebra-23-noviembre_1_11844745.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/3d74a736-aac2-4c20-9dd8-709ada1c6162_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Día Internacional de la Palabra: ¿por qué se celebra el 23 de noviembre?"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Esta fecha tiene como objetivo reivindicar el valor de la palabra para la eliminación de la violencia, la consolidación de la paz mundial y la convivencia entre culturas y religiones diversas.</p></div><p class="article-text">
        El 23 de noviembre se celebra el <strong>D&iacute;a Internacional de la Palabra</strong>&nbsp;con el objetivo de fomentar el di&aacute;logo y la paz entre las naciones del mundo, orientado hacia el avance pacifico de la sociedad mundial sin discriminaciones pol&iacute;ticas ni religiosas.
    </p><p class="article-text">
        En tal sentido, la&nbsp;palabra&nbsp;es la clave del entendimiento entre los pa&iacute;ses, siendo la &uacute;nica v&iacute;a para la resoluci&oacute;n de conflictos, forjando el camino para futuras generaciones.
    </p><h2 class="article-text">&iquest;C&oacute;mo se origin&oacute; el D&iacute;a Internacional de la Palabra?</h2><p class="article-text">
        La creaci&oacute;n de esta efem&eacute;ride ha sido por iniciativa de la&nbsp;Fundaci&oacute;n Cesar Egido Serrano, bas&aacute;ndose en la importancia del dialogo, como una herramienta fundamental para la erradicaci&oacute;n de cualquier manifestaci&oacute;n de violencia, concienciando a la sociedad acerca de este precepto.
    </p><p class="article-text">
        En tal sentido, esta Fundaci&oacute;n elev&oacute; una propuesta ante la Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas. La escogencia de la fecha de esta efem&eacute;ride coincide con la inauguraci&oacute;n del&nbsp;Museo de la Palabra, ubicado en la Provincia de Toledo, Espa&ntilde;a.
    </p><p class="article-text">
        La&nbsp;Fundaci&oacute;n C&eacute;sar Egido Serrano&nbsp;es una Fundaci&oacute;n sin fines de lucro, constituida el 25 de marzo de 2009, cuya finalidad fundamental es propiciar la convivencia entre culturas y religiones diferentes. Su lema es&nbsp;&ldquo;La Palabra como v&iacute;nculo de la humanidad, frente a toda violencia&rdquo;. Posee como principal patrimonio el&nbsp;Museo de la Palabra, ubicado en Quero, Toledo (Espa&ntilde;a).
    </p><p class="article-text">
        Una de las principales labores que realiza esta Fundaci&oacute;n es organizar anualmente el&nbsp;Concurso Internacional de Microrrelatos &ldquo;Museo de la Palabra&rdquo;, otorgando un premio de 20.000 d&oacute;lares al microrrelato ganador.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/e15ee118-fdd5-4a89-b6de-53d92cebae12_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/e15ee118-fdd5-4a89-b6de-53d92cebae12_16-9-discover-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/e15ee118-fdd5-4a89-b6de-53d92cebae12_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/e15ee118-fdd5-4a89-b6de-53d92cebae12_16-9-discover-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/e15ee118-fdd5-4a89-b6de-53d92cebae12_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/e15ee118-fdd5-4a89-b6de-53d92cebae12_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/e15ee118-fdd5-4a89-b6de-53d92cebae12_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt=""
                >

            
            </picture>

            
            
            
                </figure><p class="article-text">
        Es importante mencionar que la Fundaci&oacute;n C&eacute;sar Egido Serrano fue candidata a los&nbsp;&ldquo;Premios Pr&iacute;ncipe de Asturias&rdquo;&nbsp;de la Concordia, en el a&ntilde;o 2013. Por otra parte, ha creado la&nbsp;Cofrad&iacute;a de Caballeros de Don Quijote, en reconocimiento a aquellas personas que han contribuido a la cultura, la pol&iacute;tica o la sociedad.
    </p><h2 class="article-text">&iquest;C&oacute;mo podemos celebrar este D&iacute;a Internacional de la Palabra?</h2><p class="article-text">
        En el&nbsp;D&iacute;a Internacional de la Palabra&nbsp;la Fundaci&oacute;n C&eacute;sar Egido Serrano sugiere promover iniciativas en nuestras ciudades para promover el di&aacute;logo y la comunicaci&oacute;n mediante el uso de la palabra.
    </p><p class="article-text">
        Puedes ser el protagonista de esta gran celebraci&oacute;n, convirti&eacute;ndote en un&nbsp;Embajador de la Palabra&nbsp;en tu localidad. Convoca a amigos, familiares, conocidos y aquellas personas que promuevan la palabra como herramienta para contrarrestar la violencia, as&iacute; como fomentar la convivencia frente a distintas culturas, religiones y puntos de vista.
    </p><p class="article-text">
        <em>NB</em>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[elDiarioAR]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/dia-internacional-palabra-celebra-23-noviembre_1_11844745.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 23 Nov 2024 03:01:42 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/3d74a736-aac2-4c20-9dd8-709ada1c6162_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="46582" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/3d74a736-aac2-4c20-9dd8-709ada1c6162_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="46582" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Día Internacional de la Palabra: ¿por qué se celebra el 23 de noviembre?]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/3d74a736-aac2-4c20-9dd8-709ada1c6162_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Efemérides,Palabras]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Cruce de palabras en el cerebro: por qué tanta gente confunde ‘semáforo’ y ‘ascensor’]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/cruce-palabras-cerebro-gente-confunde-semaforo-ascensor_1_11250440.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/65f18db5-db96-4ac9-b430-6d1e9bde33c9_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Cruce de palabras en el cerebro: por qué tanta gente confunde ‘semáforo’ y ‘ascensor’"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">La mayoría tenemos alguna palabra que confundimos sistemáticamente con otra, por semejanza o porque las asociamos sin querer; la explicación tiene que ver con cómo funciona nuestro cerebro y cómo accedemos a las palabras 
</p></div><p class="article-text">
        Manuel va en el asiento de copiloto cuando, de pronto, avisa al conductor: &ldquo;Te acabas de saltar un <em>ascensor</em> en rojo&rdquo;. Basta una mil&eacute;sima de segundo para darse cuenta de que ha vuelto a confundirse al decir la palabra &ldquo;sem&aacute;foro&rdquo;, como cuando va caminado por la calle con su hijo y le dice que mire el <em>ascensor</em> antes de cruzar. No le daba la menor importancia, hasta que hace poco se lo coment&oacute; a su agente literaria y esta le confes&oacute; que le pasaba los mismo. Manuel busc&oacute; en Google y se encontr&oacute; con que existe una p&aacute;gina en Facebook con el t&iacute;tulo &ldquo;<a href="https://www.facebook.com/people/Yo-confundo-la-palabra-ASCENSOR-con-la-palabra-SEMAFORO/100066310879285/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Yo confundo la palabra ASCENSOR con la palabra SEM&Aacute;FORO</a>&rdquo; en la que decenas de usuarios aseguran tener el mismo cruce de t&eacute;rminos.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Una <a href="https://twitter.com/search?q=semaforo%20ascensor%20palabras&amp;src=typed_query" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">b&uacute;squeda r&aacute;pida</a> en redes confirma la sospecha de que no es un fen&oacute;meno aislado: hay cientos de testimonios similares, de personas que confunden esas mismas dos palabras. La mayor&iacute;a son mensajes solitarios sin respuesta: alguien pregunta si es el &uacute;nico que confunde ambas palabras y nadie le responde. Pero, si se toman en conjunto, ninguno de ellos est&aacute; solo. &iquest;Qu&eacute; extra&ntilde;a relaci&oacute;n se establece entre los sem&aacute;foros y los ascensores para que el fen&oacute;meno est&eacute; tan extendido? &iquest;Deber&iacute;a preocuparse Manuel? 
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Yo tengo una teor&iacute;a&rdquo;, especula un usuario del grupo de Facebook, abierto en 2009. &ldquo;Durante toda mi ni&ntilde;ez en el edificio donde viv&iacute;a hab&iacute;a dos ascensores que en cada puerta ten&iacute;an dos foquitos que indicaban si se pod&iacute;a abrir o no. Tal vez los colores de luces del sem&aacute;foro me recuerdan a estos ascensores&rdquo;. &ldquo;Acabo de escribir: luz del sem&aacute;foro y despu&eacute;s de enviar tuve que volver a abrir el chat para validar que no hab&iacute;a escrito ascensor&rdquo;, cuenta otro.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>Como &lsquo;edred&oacute;n&rsquo; y &lsquo;albornoz&rsquo;</strong>
    </p><p class="article-text">
        <a href="https://hispanicas.unizar.es/personal/maria-del-carmen-horno-cheliz" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Mar&iacute;a del Carmen Horno Ch&eacute;liz</a>, experta en psicoling&uuml;&iacute;stica y autora del libro <a href="https://www.plataformaeditorial.com/libro/9950-un-cerebro-lleno-de-palabras" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Un cerebro lleno de palabras</em></a>, asegura que es un fen&oacute;meno bastante frecuente que tiene que ver con la naturaleza de nuestra memoria y con c&oacute;mo accedemos al <a href="https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/lexiconmental.htm" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">lexic&oacute;n</a>, nuestro repertorio particular de palabras, que se activan a trav&eacute;s de una red neuronal y no est&aacute;n almacenadas en un sitio f&iacute;sico, como a veces creemos. &ldquo;Estas redes est&aacute;n distribuidas por todo el cerebro y se organizan en virtud de todo tipo de criterios&rdquo;, explica. &ldquo;No solo por la relaci&oacute;n entre el significado y el significante, sino por variables emocionales o experienciales&rdquo;.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/9d10e110-4ae6-446c-8879-c6bc569ac515_source-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/9d10e110-4ae6-446c-8879-c6bc569ac515_source-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/9d10e110-4ae6-446c-8879-c6bc569ac515_source-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/9d10e110-4ae6-446c-8879-c6bc569ac515_source-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/9d10e110-4ae6-446c-8879-c6bc569ac515_source-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/9d10e110-4ae6-446c-8879-c6bc569ac515_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/9d10e110-4ae6-446c-8879-c6bc569ac515_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Algunos mensajes de usuarios en la red X sobre este intercambio de palabras"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Algunos mensajes de usuarios en la red X sobre este intercambio de palabras                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        &ldquo;Las palabras se relacionan por categor&iacute;as, como en una biblioteca&rdquo;, afirma la psic&oacute;loga Mar&iacute;a Navarro&nbsp;Pascual. &ldquo;Aprendemos categorizando cosas, juntando conceptos por analog&iacute;as o similitudes de cualquier tipo, porque, si no, no podr&iacute;amos pensar&rdquo;. &ldquo;Ante un determinado concepto, hay palabras que se activan simult&aacute;neamente, como una red de lucecitas en el cerebro, y se activan a la vez las que tienen atributos parecidos dentro de una categor&iacute;a sem&aacute;ntica&rdquo;, a&ntilde;ade Cristina Arias, logopeda. Si siempre se te activan esas dos etiquetas ante un mismo concepto, ese error se refuerza y la memoria impl&iacute;cita hace que siempre se activen en paralelo.
    </p><h3 class="article-text">El nexo entre sem&aacute;foros y ascensores</h3><p class="article-text">
        En el caso que nos ata&ntilde;e, la vinculaci&oacute;n no es estrictamente sem&aacute;ntica, porque &ldquo;sem&aacute;foro&rdquo; y &ldquo;ascensor&rdquo; no est&aacute;n relacionadas por su significado ni tampoco se parecen fon&eacute;ticamente, explica Horno Ch&eacute;liz. Esto es distinto de lo que pasa con otras parejas que suelen ser objeto de intercambio y cuya relaci&oacute;n es m&aacute;s obvia, como<em> albornoz-edred&oacute;n</em>, <em>guantera-bolsillo</em> o <em>alfombra-cortina. </em>&ldquo;Las dos palabras tienen en com&uacute;n que en ambos casos hay que darle a un bot&oacute;n, se encienden luces y esperamos para avanzar, adem&aacute;s de que son aparatos el&eacute;ctricos&rdquo;, comenta Cristina Arias. &ldquo;Puede que se activen por eso, por la experiencia del individuo&rdquo;.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Las dos palabras tienen en común que en ambos casos hay que darle a un botón, se encienden luces y esperamos para avanzar 
</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Cristina Arias</span>
                                        <span>—</span> Logopeda de la Unidad de Daño Cerebral del Hospital Beata María Ana  
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        En casos como los de &ldquo;edred&oacute;n&rdquo; y &ldquo;albornoz&rdquo;, indican las expertas, lo que sucede es que en algunas personas se pueden activar a la vez dos etiquetas l&eacute;xicas con la misma intensidad, ya que comparten rasgos o atributos sem&aacute;nticos relevantes similares de una misma red. Por ejemplo, ambos objetos son c&aacute;lidos, sirven para cubrirse el cuerpo o los usamos en casa. &ldquo;Adem&aacute;s, edred&oacute;n y albornoz comparten frecuencia de uso y cierto parecido fonol&oacute;gico&rdquo;, indica Arias. &ldquo;Si en un mismo individuo estas dos etiquetas l&eacute;xicas siempre se activan a la vez, ocurre un fen&oacute;meno de <em>priming,</em>&nbsp;o memoria impl&iacute;cita, que hace que se potencie esta confusi&oacute;n o <em>lapsus linguae</em>, reforz&aacute;ndose y apareciendo de nuevo activada ante la presencia de uno de los dos objetos&rdquo;.&nbsp;&nbsp;
    </p><h3 class="article-text">Neuronas compartidas</h3><p class="article-text">
        El neurocient&iacute;fico <a href="https://www.eldiario.es/sociedad/rodrigo-quian-quiroga-neurocientifico-vivimos-matrix-construccion-cerebros_128_10823512.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Rodrigo Quian Quiroga</a>, conocido por el descubrimiento de neuronas individuales que se activan de forma recurrente <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Grandmother_cell" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">ante un concepto concreto</a> (como al mencionar a la actriz Jennifer Aniston), cree que la explicaci&oacute;n es sencilla. &ldquo;Por alg&uacute;n motivo u otro hiciste una asociaci&oacute;n y la fuiste consolidando&rdquo;, asegura. &ldquo;Ambos objetos tienen una se&ntilde;al luminosa y tienen una luz que te indica que tienes que esperar, quiz&aacute; estableces una asociaci&oacute;n inconsciente en tu cerebro y de ah&iacute; te viene la confusi&oacute;n&rdquo;. El especialista recalca que nuestro cerebro establece asociaciones todo el tiempo. &ldquo;Es la base de nuestra inteligencia, sin eso nunca dar&iacute;as con una idea novedosa&rdquo;.&nbsp;
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Si confundes semáforo y ascensor probablemente tengas neuronas compartidas para ambos conceptos y una activación neuronal sobrepuesta 

</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Rodrigo Quian Quiroga </span>
                                        <span>—</span> Neurocientífico 
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        &iquest;Se activan las mismas conexiones neuronales cuando se piensa en estas palabras <em>cruzadas</em>? &ldquo;Eso es lo que vimos en nuestros experimentos&rdquo;, recuerda Quian Quiroga. &ldquo;Tengo una neurona que me responde a Jennifer Aniston y establezco una relaci&oacute;n de algo con ella, como por ejemplo la torre de Pisa&rdquo;. A partir de ah&iacute;, la misma neurona empieza a responder cuando piensas en la torre de Pisa, sin que intervenga nada relacionado con la actriz estadounidense. &ldquo;Como estableci&oacute; una asociaci&oacute;n, la neurona empieza a responder al concepto asociado&rdquo;, asegura. &ldquo;As&iacute; que, si confundes sem&aacute;foro y ascensor probablemente tengas neuronas compartidas para ambos conceptos y una activaci&oacute;n neuronal sobrepuesta. Si estuvieran totalmente separadas no tendr&iacute;as confusi&oacute;n&rdquo;.
    </p><h3 class="article-text">Parafasias inocuas</h3><p class="article-text">
        Cuando este intercambio de palabras est&aacute; asociado a un da&ntilde;o cerebral, se trata de un problema patol&oacute;gico que los m&eacute;dicos llaman &ldquo;parafasia&rdquo;. Esta&nbsp;puede ser de varios tipos: si el paciente dice &ldquo;jarr&oacute;n&rdquo; por &ldquo;libro&rdquo;, dos palabras sin relaci&oacute;n, se trata de una parafasia lexical. Si se parecen, como &ldquo;mesa&rdquo; y &ldquo;meta&rdquo;, es una parafasia fon&eacute;tica, y si sustituye una palabra por otra de la misma categor&iacute;a sem&aacute;ntica, como &ldquo;gato&rdquo; por &ldquo;perro&rdquo;, el fen&oacute;meno es de tipo sem&aacute;ntico. &ldquo;Esto es en el contexto hospitalario, pero en la poblaci&oacute;n normal probablemente solo se trata de un error sem&aacute;ntico o un lapsus, no habr&iacute;a por qu&eacute; preocuparse&rdquo;, se&ntilde;ala Cristina Arias.&nbsp;
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Cuando este intercambio de palabras está asociado a un daño cerebral, se trata de un problema patológico que los médicos llaman “parafasia”</p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Como logopeda de la Unidad de Da&ntilde;o Cerebral del Hospital Beata&nbsp;Mar&iacute;a Ana, Cristina Arias est&aacute; acostumbrada a ver casos en los que los pacientes intercambian palabras como consecuencia de un da&ntilde;o f&iacute;sico en sus conexiones neuronales. &ldquo;Recuerdo un paciente an&oacute;mico al que le pon&iacute;amos una imagen de un &aacute;rbol y &eacute;l te dec&iacute;a &rdquo;frustraci&oacute;n&ldquo;, una casa y te dec&iacute;a &rdquo;ansiedad&ldquo;; todas las palabras estaban relacionadas con c&oacute;mo se sent&iacute;a&rdquo;, relata. Y otro caso en el que la persona se qued&oacute; en su bucle fonol&oacute;gico y lo &uacute;nico que le sal&iacute;a era la palabra &ldquo;paraguas&rdquo;. &ldquo;Y con eso constru&iacute;a su discurso: paraguas, paraguas, paraguas&rdquo;.
    </p><h3 class="article-text">Una ventana a nuestra mente</h3><p class="article-text">
        Para los especialistas, estos casos no patol&oacute;gicos de parafasia, como el de ascensor y sem&aacute;foro, son muy interesantes porque nos permiten atisbar por un momento c&oacute;mo se organiza la mente. &ldquo;Es como si nos permitieran ver la red sem&aacute;ntica, las palabras que est&aacute;n distribuidas por todo el cerebro&rdquo;, dice Arias. &ldquo;Estas palabras m&aacute;s relacionadas con acci&oacute;n est&aacute;n m&aacute;s localizadas en la corteza frontal, mientras que otras est&aacute;n cerca de redes asociadas al o&iacute;do, el tacto o la vista&rdquo;. Para Mar&iacute;a Navarro, estos cruzamientos de t&eacute;rminos tienen mucho que ver con esa sensaci&oacute;n de tener algo en la punta de la lengua. &ldquo;Ah&iacute; es cuando nos damos cuenta de c&oacute;mo podemos recuperar una palabra y la cantidad de elementos que nos sirven para acceder a ella&rdquo;, asegura.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d7868dd3-e9ab-4dd2-9a62-30b0a215a5c9_source-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d7868dd3-e9ab-4dd2-9a62-30b0a215a5c9_source-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d7868dd3-e9ab-4dd2-9a62-30b0a215a5c9_source-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d7868dd3-e9ab-4dd2-9a62-30b0a215a5c9_source-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d7868dd3-e9ab-4dd2-9a62-30b0a215a5c9_source-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d7868dd3-e9ab-4dd2-9a62-30b0a215a5c9_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/d7868dd3-e9ab-4dd2-9a62-30b0a215a5c9_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Algunos mensajes de usuarios en la red X sobre este intercambio de palabras"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Algunos mensajes de usuarios en la red X sobre este intercambio de palabras                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        Aunque las representaciones sem&aacute;nticas de las palabras se distribuyen a lo largo de toda la corteza cerebral, la localizaci&oacute;n de las &aacute;reas de activaci&oacute;n depender&aacute; de las caracter&iacute;sticas sensoriales o perceptivas dominantes del objeto, como si es m&aacute;s visual, t&aacute;ctil o auditivo, o si se trata de una acci&oacute;n. Esas &aacute;reas tienen que ver con nuestra vinculaci&oacute;n con las palabras. &ldquo;Conozco un caso de una paciente con anomia que no es capaz de nombrar unas tijeras hasta que no se las ponen en la mano&rdquo;, cuenta&nbsp;Horno Ch&eacute;liz. Por otro lado, la velocidad y eficacia con la que accedemos a las palabras tiene que ver con nuestro nivel de atenci&oacute;n y alerta. En los d&iacute;as en los que estamos m&aacute;s cansados, o nerviosos, ser&aacute; m&aacute;s f&aacute;cil confundirnos. Tambi&eacute;n si hablamos demasiado r&aacute;pido, como le pasa a Manuel.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Me ha consolado saber que hay m&aacute;s gente a la que le pasa lo mismo&rdquo;, reconoce el periodista y escritor <a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Manuel_Jabois" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Manuel Jabois</a>, que es el protagonista del inicio de esta historia. &ldquo;Creo que en mi caso influye que hablo muy r&aacute;pido, en mi cerebro proceso <em>sem&aacute;foro</em>, pero cuando llega a la boca llega como <em>ascensor</em>. A veces solo empiezo a decir la palabra y corrijo cuando estoy a medias&rdquo;, confiesa. &ldquo;Pensaba que empezaba a funcionar mal mi cabeza, pero parece que es compartido&rdquo;. Lo mismo le sucede a Luc&iacute;a Vargas, la creadora de la p&aacute;gina de Facebook sobre el tema. &ldquo;La abr&iacute; por pura curiosidad, para saber si efectivamente hab&iacute;a m&aacute;s personas a las que le pod&iacute;a pasar lo mismo&rdquo;, explica a <a href="http://elDiario.es" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">elDiario.es</a>. Esta argentina de 36 a&ntilde;os lanz&oacute; la cuesti&oacute;n en redes casi como una broma y ahora, m&aacute;s de una d&eacute;cada y media despu&eacute;s, constata que el club del sem&aacute;foro y el ascensor tiene miembros por todo el mundo. &ldquo;Pens&eacute; que &iacute;bamos a ser dos o tres personas &mdash;admite&mdash; pero, para mi sorpresa, somos muchos m&aacute;s&rdquo;.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Antonio Martínez Ron]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/cruce-palabras-cerebro-gente-confunde-semaforo-ascensor_1_11250440.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 29 Mar 2024 03:06:30 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/65f18db5-db96-4ac9-b430-6d1e9bde33c9_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="1366081" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/65f18db5-db96-4ac9-b430-6d1e9bde33c9_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="1366081" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Cruce de palabras en el cerebro: por qué tanta gente confunde ‘semáforo’ y ‘ascensor’]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/65f18db5-db96-4ac9-b430-6d1e9bde33c9_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Sociedad,Palabras]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Día Internacional de la Palabra: ¿por qué se celebra el 23 de noviembre?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/dia-internacional-palabra-celebra-23-noviembre_1_10710038.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/75d02c6a-43aa-46a5-a32a-7632084c9798_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Día Internacional de la Palabra: ¿por qué se celebra el 23 de noviembre?"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Esta fecha tiene como objetivo reivindicar el valor de la palabra para la eliminación de la violencia, la consolidación de la paz mundial y la convivencia entre culturas y religiones diversas.</p></div><p class="article-text">
        El 23 de noviembre se celebra el <strong>D&iacute;a Internacional de la Palabra</strong> para concientizar sobre el rol fundamental que cumple el di&aacute;logo en la <strong>erradicaci&oacute;n de la violencia</strong> y la consolidaci&oacute;n de la paz mundial sin discriminaciones pol&iacute;ticas o religiosas. La efem&eacute;ride es una iniciativa de la <strong>Fundaci&oacute;n C&eacute;sar Egido Serrano</strong>, que elev&oacute; la propuesta a las Naciones Unidas (ONU), el 25 de marzo de 2009. La entidad tiene como lema &ldquo;la palabra como v&iacute;nculo de la humanidad, frente a toda la violencia&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        La fecha, adem&aacute;s, coincide con la <strong>inauguraci&oacute;n del Museo de la Palabra</strong>, ubicado en Toledo, Espa&ntilde;a.
    </p><h3 class="article-text">Qu&eacute; es la palabra</h3><p class="article-text">
        El t&eacute;rminos viene del griego par&aacute;bola, una conjunci&oacute;n de &ldquo;para&rdquo; &#9472;que significa &ldquo;al margen&rdquo;&#9472; y &ldquo;bole&rdquo; (comparar). Se trata de una idea verbalizada a trav&eacute;s de uno o m&aacute;s sonidos que cobran sentido al articularse oralmente o por escrito.
    </p><p class="article-text">
        Las palabras tienen un rol clave en la vida cotidiana. Con ellas se puede dar felicidad, lastimar, construir o destruir. Las palabras dan sentido al mundo que nos rodea y tienen una importante carga emocional y positiva.
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-youtube ratio">
    
                    
                            
<script src="https://www.youtube.com/iframe_api"></script>
<script type="module">
    window.marfeel.cmd.push(['multimedia', function(multimedia) {
        multimedia.initializeItem('yt-OeZJkQ-x8Mo-4898', 'youtube', 'OeZJkQ-x8Mo', document.getElementById('yt-OeZJkQ-x8Mo-4898'));
    }]);
</script>

<iframe id=yt-OeZJkQ-x8Mo-4898 src="https://www.youtube.com/embed/OeZJkQ-x8Mo?enablejsapi=1" frameborder="0"></iframe>
            </figure><h3 class="article-text">Fundaci&oacute;n C&eacute;sar Egido Serrano - Museo de la Palabra</h3><p class="article-text">
        La fundaci&oacute;n es una organizaci&oacute;n sin fines de lucro que se form&oacute; el 25 de marzo de 2009 para promover la convivencia entre diversas culturas y religiones. Su principal patrimonio es el &ldquo;Museo de la Palabra&rdquo; y una de sus principales actividades es la organizaci&oacute;n del concurso Internacional de Microrrelatos &ldquo;Museo de la Palabra&rdquo; que reconoce al mejor escrito con un premio de 20.000 d&oacute;lares.
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-youtube ratio">
    
                    
                            
<script src="https://www.youtube.com/iframe_api"></script>
<script type="module">
    window.marfeel.cmd.push(['multimedia', function(multimedia) {
        multimedia.initializeItem('yt-oFxZMSbLmok-3990', 'youtube', 'oFxZMSbLmok', document.getElementById('yt-oFxZMSbLmok-3990'));
    }]);
</script>

<iframe id=yt-oFxZMSbLmok-3990 src="https://www.youtube.com/embed/oFxZMSbLmok?enablejsapi=1" frameborder="0"></iframe>
            </figure><p class="article-text">
        <em>ACM</em>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[elDiarioAR]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/dia-internacional-palabra-celebra-23-noviembre_1_10710038.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 23 Nov 2023 03:01:42 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/75d02c6a-43aa-46a5-a32a-7632084c9798_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="1078843" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/75d02c6a-43aa-46a5-a32a-7632084c9798_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="1078843" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Día Internacional de la Palabra: ¿por qué se celebra el 23 de noviembre?]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/75d02c6a-43aa-46a5-a32a-7632084c9798_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Palabras,Diálogo,Efemérides]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Sobre “La Scaloneta” y otros términos nuevos: “La creatividad es una propiedad universal de todas las lenguas naturales”]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/cultura/scaloneta-terminos-nuevos-creatividad-propiedad-universal-lenguas-naturales_1_9817246.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/64de5549-4606-4468-8beb-d855f4d0c9a5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Sobre “La Scaloneta” y otros términos nuevos: “La creatividad es una propiedad universal de todas las lenguas naturales”"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">La lingüista Andreína Adelstein habla sobre el nacimiento de las palabras ante la necesidad de los hablantes de expresar y denominar los cambios sociales, políticos y tecnológicos, entre otros. Cómo es el proceso colectivo, cómo se estudia y cómo se registran los neologismos. 
</p></div><p class="article-text">
        &ldquo;Scaloneta&rdquo; fue uno de los neologismos, es decir, de las nuevas palabras, m&aacute;s usados los &uacute;ltimos d&iacute;as en redes sociales, medios de comunicaci&oacute;n y charlas de todo tipo. La Selecci&oacute;n Argentina Campeona del Mundo cop&oacute; titulares en medios de todo el planeta y tambi&eacute;n su apodo, con el que fue bautizada a mediados de 2021.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;La palabra `Scaloneta&acute; es una formaci&oacute;n por acronimia, o <em>blending</em> como denominan este tipo de formaci&oacute;n en ingl&eacute;s, de <em>Scaloni</em>, el apellido del t&eacute;cnico de la selecci&oacute;n, y de <em>camioneta</em>. Esto se refuerza por la imagen de un colectivo, un transporte de grupo&rdquo; explica la ling&uuml;ista <strong>Andre&iacute;na Adelstein</strong>, investigadora independiente del Conicet con sede en el Instituto del Desarrollo Humano de la Universidad Nacional de General Sarmiento (UNGS), donde coordina el Programa de Estudios del L&eacute;xico. La especialista agrega que el apodo tambi&eacute;n &ldquo;tiene un valor afectivo porque -eta&nbsp; es un sufijo diminutivo&rdquo;.
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/91753650-d063-4ac0-bf40-5e79867c8196_16-9-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/91753650-d063-4ac0-bf40-5e79867c8196_16-9-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/91753650-d063-4ac0-bf40-5e79867c8196_16-9-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/91753650-d063-4ac0-bf40-5e79867c8196_16-9-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/91753650-d063-4ac0-bf40-5e79867c8196_16-9-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/91753650-d063-4ac0-bf40-5e79867c8196_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/91753650-d063-4ac0-bf40-5e79867c8196_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="La lingüista Andreína Adelstein, investigadora independiente del Conicet con sede en el Instituto del Desarrollo Humano de la Universidad Nacional de General Sarmiento (UNGS), donde coordina el Programa de Estudios del Léxico."
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                La lingüista Andreína Adelstein, investigadora independiente del Conicet con sede en el Instituto del Desarrollo Humano de la Universidad Nacional de General Sarmiento (UNGS), donde coordina el Programa de Estudios del Léxico.                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        &ldquo;Las palabras nuevas se crean como algo propio, inherente, de toda lengua natural. Las lenguas necesitan renovarse y tal renovaci&oacute;n surge por distintas causas, ya sean denominativas o expresivas&rdquo;, sostiene Adelstein, que desde 2020&nbsp; tambi&eacute;n coordina la Red Antenas Neol&oacute;gicas, y enfatiza que &ldquo;la creatividad es una propiedad universal de todas las lenguas naturales&rdquo;.&nbsp;&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <em>Influencer</em>, <em>anticovid</em>, <em>podcast</em>,&nbsp; <em>fake news</em>, <em>interbloque</em>, <em>metaverso</em> y <em>pospandemia</em>, son algunos de los neologismos que durante 2022 registraron con mayor frecuencia las integrantes del Programa de Estudios del L&eacute;xico de la UNGS, el nodo argentino de Antenas Neol&oacute;gicas.&nbsp; &ldquo;La comunidad hablante necesita expresar y denominar los cambios que ocurren, cambios de todo tipo&rdquo;, dice Adelstein, que afirma que la creaci&oacute;n de palabras es una manera que tiene la lengua de acompa&ntilde;ar los cambios sociales, pol&iacute;ticos y tecnol&oacute;gicos.
    </p><p class="article-text">
        Un neologismo es una palabra nueva que puede serlo por distintos motivos, en primer lugar porque no exist&iacute;a previamente, como es el caso de biodi&eacute;sel, creada para nombrar un nuevo combustible de origen vegetal, o m&aacute;s recientemente covid-19, para nombrar a la enfermedad causa por el virus SARS-COV-2. Otro recurso habitual de la lengua es reutilizar palabras ya existentes para referirse a otros conceptos, ya sea en la vida cotidiana como en el lenguaje de las ciencias, tal es el caso de tableta, virus, corralito o cuarentena, entre otros. <em>Virus</em>, por ejemplo, fue exportado del lenguaje m&eacute;dico al mundo de la inform&aacute;tica por la semejanza que existe entre los procesos virales biol&oacute;gicos y los procesos de difusi&oacute;n virales de contenidos en las redes sociales. Y las palabras tambi&eacute;n pueden crearse a partir de pr&eacute;stamos de otras lenguas.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;C&oacute;mo recolectan los neologismos?</strong>
    </p><p class="article-text">
         Desde 2003 trabajamos en el marco de una red de neolog&iacute;a, la Red Antenas Neol&oacute;gicas, creada por el Observatorio de Neolog&iacute;a de la Universidad Pompeu Fabra, de Barcelona. Se trata de una red de 6 pa&iacute;ses que busca describir la innovaci&oacute;n l&eacute;xica del espa&ntilde;ol, considerando sus variedades nacionales. Extraemos neologismos de la prensa escrita, de diarios de circulaci&oacute;n nacional, en forma manual y en forma semiautom&aacute;tica. En la Argentina utilizamos como fuente diarios nacionales y digitales y este a&ntilde;o incluimos <strong>elDiarioAR</strong>.
    </p><p class="article-text">
        <strong>&iquest;Por qu&eacute; utilizan la prensa escrita?&nbsp;</strong>
    </p><p class="article-text">
        La idea de observar los diarios fue por una cuesti&oacute;n metodol&oacute;gica: hace 20 a&ntilde;os era la manera m&aacute;s homog&eacute;nea de extraer neologismos. No requer&iacute;a de ning&uacute;n registro grabado, por ejemplo. Pero es cierto que en su momento la prensa escrita era la forma en que la innovaci&oacute;n l&eacute;xica ten&iacute;a mayor circulaci&oacute;n, hoy lo son las redes sociales. En un diario hay gran diversidad de g&eacute;neros discursivos y gran diversidad tem&aacute;tica, por lo cual puede incluir gran cantidad de nuevas voces; a la vez manifiesta cierto registro de la lengua, que lo acerca a la norma culta de la lengua hablada.
    </p><p class="article-text">
        D&iacute;as atr&aacute;s <a href="https://www.eldiarioar.com/sociedad/palabra-micromachismo-entra-diccionario-rae_1_9810415.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">la Real Academia Espa&ntilde;ola&nbsp; (RAE) present&oacute; la actualizaci&oacute;n 23.6 de su Diccionario de la lengua espa&ntilde;ola (DEL), en la que incluye nuevos t&eacute;rminos, entre ellos micromachismo</a>, <em>videojugador</em>, <em>ruralizar</em>, <em>mamitis</em> y <em>macrodatos</em>, entre otros.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Adelstein afirma que algunas de estas palabras fueron registradas como neologismos en la Argentina, tal es el caso de <a href="https://antenario.wordpress.com/2021/04/28/micromachismo-m/" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link" target="_blank">micromachismo que aparece en &ldquo;Antenario&rdquo;</a>, el diccionario on line de neologismos de la Red Antenas Neol&oacute;gicas. Esta palabra fue documentada por por primera vez en 2016 y desde ese entonces se registr&oacute; su uso tambi&eacute;n en Espa&ntilde;a, Chile y Per&uacute;.
    </p><p class="article-text">
        Sobre la reciente actualizaci&oacute;n del Diccionario de la lengua espa&ntilde;ola, la especialista afirma que la RAE ha ido &ldquo;ampliando sus criterios&rdquo; y que en la actualidad el diccionario es dirigido por la lexic&oacute;grafa y ling&uuml;&iacute;stica Paz Battaner Arias. &ldquo;Han ido incluyendo criterios antes vedados para la RAE, como la inclusi&oacute;n de pr&eacute;stamos (como el adaptado panetone), voces de origen l&uacute;dico (conspiranoia), de voces muy recientes o que resultan de una formaci&oacute;n muy regular y casi transparente para la lengua (como edadismo, que es bastante reciente y sin embargo la han incluido). Creo que est&aacute;n tomando criterios, no explicitados en la p&aacute;gina de la RAE, que acercan las novedades l&eacute;xicas al diccionario&rdquo;, explica Adelstein.
    </p><p class="article-text">
        Tambi&eacute;n afirma que en los &uacute;ltimos a&ntilde;os &ldquo;hay un cuidado mayor que en otras &eacute;pocas por incluir voces usadas en la mayor&iacute;a de los pa&iacute;ses,&nbsp; que baj&oacute; la cantidad de espa&ntilde;olismos. Sin embargo, la representatividad de las variedades es a&uacute;n dispar&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        La ling&uuml;ista cuenta que hay ciertos par&aacute;metros consensuados para determinar cuando una palabra deja de ser neol&oacute;gica, es decir, deja de ser una nueva, entre ellos que deben pasar 5 a&ntilde;os de su uso. &ldquo;Se suelen mencionar criterios distintos para decidir cu&aacute;ndo una forma es neol&oacute;gica y, tambi&eacute;n, cu&aacute;ndo deja de serlo: la percepci&oacute;n del hablante (criterios psicoling&uuml;&iacute;stico), el poder fechar cu&aacute;ndo se cre&oacute; (criterio cronol&oacute;gico), el que la voz se incluya en un diccionario (criterio lexicogr&aacute;fico). En estos momentos los diccionarios suelen actualizarse muy r&aacute;pido y la vida de un neologismo suele ser m&aacute;s corta&rdquo;, explica Adelstein.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;De todos modos &ndash;agrega-, hay distintos tipos de neologismos respecto de su &lsquo;vida&rsquo;. Se suele decir que el ser neol&oacute;gico es un momento, o un estado, de la palabra, el momento en que es creada. Tal estado dura hasta que ese neologismo es incorporado al uso por parte de la comunidad ling&uuml;&iacute;stica. Por eso, algunas palabras no dejan de ser neologismos; son ocasionalismos, ocurren una sola vez, o son ef&iacute;meros, es decir, se usan muy poco y no pasan a conformar el l&eacute;xico de la lengua&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        <em>MB</em>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Marcela Bello]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/cultura/scaloneta-terminos-nuevos-creatividad-propiedad-universal-lenguas-naturales_1_9817246.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 23 Dec 2022 09:26:06 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/64de5549-4606-4468-8beb-d855f4d0c9a5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="1323877" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/64de5549-4606-4468-8beb-d855f4d0c9a5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="1323877" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Sobre “La Scaloneta” y otros términos nuevos: “La creatividad es una propiedad universal de todas las lenguas naturales”]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/64de5549-4606-4468-8beb-d855f4d0c9a5_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Lingüista,Palabras,Lionel Scaloni,La Scaloneta]]></media:keywords>
    </item>
  </channel>
</rss>
