<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[elDiarioAR.com - Lenguaje]]></title>
    <link><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/temas/lenguaje/]]></link>
    <description><![CDATA[elDiarioAR.com - Lenguaje]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <copyright><![CDATA[Copyright El Diario]]></copyright>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="https://www.eldiarioar.com/rss/category/tag/1037310/" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Día Mundial del Braille: ¿por qué se celebra el 4 de enero?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/dia-mundial-braille-celebra-4-enero_1_10811302.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/02aa93df-3068-476b-be92-fad5940cbbc8_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Día Mundial del Braille: ¿por qué se celebra el 4 de enero?"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Esta fecha busca concientizar sobre la importancia del Braille como medio de comunicación y de lectoescritura para personas ciegas o con deficiencia visual así como también reivindicar el multilingüismo.</p></div><p class="article-text">
        Cada 4 de enero se celebra en todo el mundo el <strong>D&iacute;a Mundial del Braille</strong> para concientizar sobre la importancia de este sistema como medio de comunicaci&oacute;n y <strong>lectoescritura para personas ciegas o con alg&uacute;n tipo de deficiencia visual</strong>. En esta fecha, adem&aacute;s, se busca reivindicar el <strong>multiling&uuml;ismo </strong>y su rol en la plena realizaci&oacute;n de los Derechos Humanos y la Inclusi&oacute;n.
    </p><p class="article-text">
        Seg&uacute;n datos de la Organizaci&oacute;n Mundial de la Salud (OMS), a nivel mundial existen 36 millones de personas ciegas en el mundo, mientras que otras 216 millones sufren alg&uacute;n tipo de discapacidad visual, ya sea moderada o grave. Este grupo est&aacute; m&aacute;s expuesto a la pobreza y una peor calidad de vida y suelen enfrentar mayores dificultades para acceder a la educaci&oacute;n y el empleo precisamente por la falta de conciencia y herramientas necesarias para su efectiva inclusi&oacute;n.
    </p><h3 class="article-text">Qu&eacute; es el sistema Braille</h3><p class="article-text">
        Se trata de un <strong>sistema alfab&eacute;tico en relieve</strong> que representan las letras, signos de puntuaci&oacute;n, n&uacute;meros, graf&iacute;a cient&iacute;fica, n&uacute;meros matem&aacute;ticos e incluso notas musicales. Se compone de celdas de seis puntos organizados en tres filas y dos columnas que  se numeran de arriba abajo y de izquierda a derecha. Los s&iacute;mbolos, entonces, dependen de la disposici&oacute;n de los puntos.
    </p><p class="article-text">
        Tambi&eacute;n contempla una serie de signos diferenciadores especiales para identificar letras may&uacute;sculas, bastardilla (tambi&eacute;n conocida como cursiva o it&aacute;lica), los n&uacute;meros y las notas musicales.
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-youtube ratio">
    
                    
                            
<script src="https://www.youtube.com/iframe_api"></script>
<script type="module">
    window.marfeel.cmd.push(['multimedia', function(multimedia) {
        multimedia.initializeItem('yt-RrVSMBu1fws-1703', 'youtube', 'RrVSMBu1fws', document.getElementById('yt-RrVSMBu1fws-1703'));
    }]);
</script>

<iframe id=yt-RrVSMBu1fws-1703 src="https://www.youtube.com/embed/RrVSMBu1fws?enablejsapi=1" frameborder="0"></iframe>
            </figure><p class="article-text">
        El sistema original fue creado por el <strong>sacerdote y pedagogo Louis Braille</strong> &#9472;de quien recibe su nombre&#9472; que qued&oacute; ciego por un accidente en el taller de su padre cuando era ni&ntilde;o. La efem&eacute;rides precisamente responde a su natalicio, el 4 de enero de 1809.
    </p><p class="article-text">
        Si bien la idea original fue creada por este sacerdote, m&aacute;s tarde el <strong>militar Charles Barbier de la Serre</strong> reform&oacute; el sistema y reinvent&oacute; el lenguaje bas&aacute;ndose en una matriz de ocho puntos que luego evolucion&oacute; a los seis que hoy conocemos.
    </p><p class="article-text">
        <em>ACM</em>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[elDiarioAR]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/dia-mundial-braille-celebra-4-enero_1_10811302.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 04 Jan 2024 03:01:16 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/02aa93df-3068-476b-be92-fad5940cbbc8_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="2762705" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/02aa93df-3068-476b-be92-fad5940cbbc8_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="2762705" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Día Mundial del Braille: ¿por qué se celebra el 4 de enero?]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/02aa93df-3068-476b-be92-fad5940cbbc8_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Braille,Organización Mundial de la Salud (OMS),Vista,Lenguaje,Inclusión]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Día Mundial del Traductor: ¿por qué se celebra el 30 de septiembre?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/dia-mundial-traductor-celebra-30-septiembre_1_10558234.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/7f8e60fa-00ff-438f-906d-fdce4f7d5731_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Día Mundial del Traductor: ¿por qué se celebra el 30 de septiembre?"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">En Argentina y en todo el planeta se celebra el Día Mundial de la Traducción y del Traductor todos los 30 de septiembre. La fecha tiene como objetivo conmemorar el fallecimiento de Jerónimo de Estridón, traductor de la Biblia y santo patrono de los traductores, así como promover esta profesión.</p></div><p class="article-text">
        Todos los <strong>30 de septiembre </strong>se celebra en Argentina y en el mundo el<strong>&nbsp;D&iacute;a Internacional de la Traducci&oacute;n</strong>, tambi&eacute;n conocido como <strong>D&iacute;a Mundial del Traductor</strong>.<strong>&nbsp;</strong>La fecha tiene como objetivo conmemorar el fallecimiento de <strong>Jer&oacute;nimo de Estrid&oacute;n</strong>, traductor de la <strong>Biblia </strong>y santo patrono de los traductores.
    </p><p class="article-text">
        San Jer&oacute;nimo fue un cura en el noreste de Italia, que pas&oacute; a la historia por haber traducido al lat&iacute;n la mayor parte de la Biblia a partir de los manuscritos del <strong>Nuevo Testamento</strong>.&nbsp;Adem&aacute;s, tradujo al griego parte del evangelio hebreo. 
    </p><p class="article-text">
        Este santo patrono ten&iacute;a como lengua materna era el ilirio, estudi&oacute; lat&iacute;n y hablaba tambi&eacute;n griego y hebreo, los cuales aprendi&oacute; viajando. San Jer&oacute;nimo muri&oacute; un d&iacute;a como hoy pero del a&ntilde;o 420, en las cercan&iacute;as de Bel&eacute;n, en la actual Cisjordania (Palestina).
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-youtube ratio">
    
                    
                            
<script src="https://www.youtube.com/iframe_api"></script>
<script type="module">
    window.marfeel.cmd.push(['multimedia', function(multimedia) {
        multimedia.initializeItem('yt-kPY_QFrvUnc-4616', 'youtube', 'kPY_QFrvUnc', document.getElementById('yt-kPY_QFrvUnc-4616'));
    }]);
</script>

<iframe id=yt-kPY_QFrvUnc-4616 src="https://www.youtube.com/embed/kPY_QFrvUnc?enablejsapi=1" frameborder="0"></iframe>
            </figure><p class="article-text">
        La efem&eacute;ride fue promovida por la <strong>Federaci&oacute;n Internacional de Traductores </strong>(FIT) desde su creaci&oacute;n en 1953.&nbsp;En 1991, la FIT lanz&oacute; la idea de un D&iacute;a Internacional oficialmente reconocido, para mostrar el esfuerzo de la comunidad mundial por promover la profesi&oacute;n de traductor en todo el planeta y de concientizar acerca de una profesi&oacute;n que se volvi&oacute; fundamental.
    </p><h3 class="article-text">El papel de los y las profesionales de la lengua</h3><p class="article-text">
        La celebraci&oacute;n este D&iacute;a Mundial nos da la oportunidad de homenajear la labor de los profesionales ling&uuml;&iacute;sticos y el importante papel que desempe&ntilde;an en acercar a las naciones, facilitando el di&aacute;logo, el entendimiento y la cooperaci&oacute;n, contribuyendo al desarrollo, la paz y la seguridad.
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-youtube ratio">
    
                    
                            
<script src="https://www.youtube.com/iframe_api"></script>
<script type="module">
    window.marfeel.cmd.push(['multimedia', function(multimedia) {
        multimedia.initializeItem('yt-NfRGwppwweg-6221', 'youtube', 'NfRGwppwweg', document.getElementById('yt-NfRGwppwweg-6221'));
    }]);
</script>

<iframe id=yt-NfRGwppwweg-6221 src="https://www.youtube.com/embed/NfRGwppwweg?enablejsapi=1" frameborder="0"></iframe>
            </figure><p class="article-text">
        Al pasar de un idioma a otro una obra literaria o cient&iacute;fica, incluso de car&aacute;cter t&eacute;cnico, la traducci&oacute;n profesional &mdash;que comprende la traducci&oacute;n propiamente dicha, su interpretaci&oacute;n y su terminolog&iacute;a&mdash; es indispensable para preservar la claridad en el discurso p&uacute;blico internacional y en la comunicaci&oacute;n interpersonal.
    </p><p class="article-text">
        Es por eso que el 24 de mayo de 2017, la <strong>Asamblea General de las Naciones Unidas </strong>adopt&oacute; la&nbsp;resoluci&oacute;n 71/288&nbsp;acerca de la funci&oacute;n de la profesionales ling&uuml;&iacute;sticos en el establecimiento de v&iacute;nculos entre las naciones y la promoci&oacute;n de la paz, el entendimiento y el desarrollo. As&iacute;, se declar&oacute; el 30 de septiembre como D&iacute;a Mundial del Traductor.
    </p><h3 class="article-text">Lema 2023: Explorando los aspectos multifac&eacute;ticos de la Humanidad</h3><p class="article-text">
        Todos los a&ntilde;os, se elige un tema para esta ocasi&oacute;n. Este a&ntilde;o, lema es: &ldquo;<strong>Explorando los aspectos multifac&eacute;ticos de la Humanidad</strong>&rdquo;. Se centra en analizar las relaciones de poder en el campo de la traducci&oacute;n, especialmente en lo que respecta a las comunidades que hablan lenguas ind&iacute;genas.
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-youtube ratio">
    
                    
                            
<script src="https://www.youtube.com/iframe_api"></script>
<script type="module">
    window.marfeel.cmd.push(['multimedia', function(multimedia) {
        multimedia.initializeItem('yt-uaRG4CfcK1A-6275', 'youtube', 'uaRG4CfcK1A', document.getElementById('yt-uaRG4CfcK1A-6275'));
    }]);
</script>

<iframe id=yt-uaRG4CfcK1A-6275 src="https://www.youtube.com/embed/uaRG4CfcK1A?enablejsapi=1" frameborder="0"></iframe>
            </figure><p class="article-text">
        Adem&aacute;s de ser un puente que conecta diferentes culturas y comunidades, la traducci&oacute;n tambi&eacute;n puede reflejar desequilibrios de poder.
    </p><p class="article-text">
        <em>LC</em>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[elDiarioAR]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/dia-mundial-traductor-celebra-30-septiembre_1_10558234.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 30 Sep 2023 03:01:37 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/7f8e60fa-00ff-438f-906d-fdce4f7d5731_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="45434" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/7f8e60fa-00ff-438f-906d-fdce4f7d5731_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="45434" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Día Mundial del Traductor: ¿por qué se celebra el 30 de septiembre?]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/7f8e60fa-00ff-438f-906d-fdce4f7d5731_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Traducción,Lenguaje,idiomas,Efemérides]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[En minúsculas, sin comas y sin puntos: los jóvenes priman su estética al escribir]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/minusculas-comas-puntos-jovenes-priman-estetica-escribir_1_10470019.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/190907e8-b2f7-4385-bc12-e740f825132f_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="En minúsculas, sin comas y sin puntos: los jóvenes priman su estética al escribir"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Desde 'tuits' hasta literatura, la nueva generación creó a partir del lenguaje de internet un código de escritura basado en la oralidad y en la belleza visual de las palabras. </p></div><p class="article-text">
        Billie Eilish publicaba en 2017 su disco <a href="https://open.spotify.com/intl-es/album/7fRrTyKvE4Skh93v97gtcU" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>dont smile at me</em></a>, un t&iacute;tulo que ignoraba el ap&oacute;strofe que se utiliza en ingl&eacute;s para formar una contracci&oacute;n y que esquivaba tambi&eacute;n el uso de la may&uacute;scula inicial. Los nombres de las canciones que lo compon&iacute;an se configuraban bajo el mismo registro, con t&iacute;tulos como <a href="https://open.spotify.com/intl-es/track/41zXlQxzTi6cGAjpOXyLYH" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>idontwannabeyouanymore </em></a>o <a href="https://open.spotify.com/intl-es/track/1RGasjWLZ4qMN7wbtkLa3u" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>my boy</em></a>, la mayor&iacute;a escritos &uacute;nicamente en min&uacute;sculas y que precedieron m&aacute;s sencillos y discos de la cantante con las mismas caracter&iacute;sticas ling&uuml;&iacute;sticas. La raz&oacute;n, lejos de tener algo que ver con la falta de conocimiento ortogr&aacute;fico, era puramente est&eacute;tica.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Para entonces llevaba un tiempo instal&aacute;ndose en la comunicaci&oacute;n de las nuevas generaciones y la artista estadounidense, igual que han hecho tambi&eacute;n otras como <a href="https://open.spotify.com/intl-es/album/2fenSS68JI1h4Fo296JfGr" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Taylor Swift</a>, <a href="https://open.spotify.com/intl-es/album/3tx8gQqWbGwqIGZHqDNrGe" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Ariana Grande</a>, <a href="https://open.spotify.com/intl-es/album/7qMjR4j0VsVdHYQDki1FvH" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Lewis Watson</a>, <a href="https://open.spotify.com/intl-es/track/4FZYIL2lW5IsbQ13fFgbjv" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">salvia palth</a>, <a href="https://open.spotify.com/intl-es/artist/3uwAm6vQy7kWPS2bciKWx9" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">girl in red</a> o las espa&ntilde;olas <a href="https://open.spotify.com/intl-es/album/0FIpAJ1ypjj4nzIHq6XLF4" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Natalia Lacunza</a>, <a href="https://open.spotify.com/intl-es/album/5i7d5H2Sd0LUyf33JwhDV7" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Shego</a>, <a href="https://open.spotify.com/intl-es/album/7iwQaZizfnGt196Iza3aha" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Rebe</a>, <a href="https://open.spotify.com/intl-es/album/4UdbepeAR4DDMLWR08MBxr" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">daniel sabater</a>, <a href="https://open.spotify.com/intl-es/album/6V77SSxyvFabMPHt4I5BF8" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Bel&eacute;n Aguilera</a> o <a href="https://open.spotify.com/intl-es/album/3o2r5vUtDWTMIcI47afJs2" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Putochinomaric&oacute;n</a>, entre muchas m&aacute;s, estaba manifestando un rasgo identitario a trav&eacute;s de un cambio en la lengua absolutamente intencional.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Hablar&rdquo; en min&uacute;sculas es, para muchos, m&aacute;s bonito. Sin puntos, sin comas y, a veces, tambi&eacute;n sin acentuaci&oacute;n, el perfil visual de las palabras se ha vuelto una parte esencial de lo que se quiere contar. Seg&uacute;n muchos profesionales de la lengua, la ruptura consciente de las normas ortogr&aacute;ficas que llevan a cabo las nuevas generaciones tiene que ver con el lenguaje de internet, con el uso de las redes sociales y con la adaptaci&oacute;n a los <em>smartphones</em>, y por ende con ciertas caracter&iacute;sticas del contexto sociohist&oacute;rico en el que viven los hablantes.&nbsp;
    </p><h3 class="article-text">De las redes a la literatura</h3><p class="article-text">
        &ldquo;Depende de lo que quiero decir, suelo quitar la may&uacute;scula manualmente&rdquo;, dice Mario, un joven de 25 a&ntilde;os, en una conversaci&oacute;n con este peri&oacute;dico. Muchos usuarios cambian expl&iacute;citamente la ortograf&iacute;a para que su mensaje se lea de una forma concreta, <a href="https://twitter.com/clareta___/status/1688640825155063808?s=20" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">y Twitter es la mejor prueba</a>. Miranda, otra joven tuitera, a&ntilde;ade en la misma conversaci&oacute;n: &ldquo;Uso la may&uacute;scula inicial seg&uacute;n el tono que le quiero dar al tuit. Si es m&aacute;s 'tontaina', va todo en min&uacute;sculas&rdquo;. La diversidad ling&uuml;&iacute;stica que se observa virtualmente sirve, seg&uacute;n los profesionales de la lengua, para entender el lenguaje como un organismo vivo y en constante transformaci&oacute;n.
    </p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es"><a href="https://twitter.com/X/status/1691240649188622336?ref_src=twsrc%5Etfw"></a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script><p class="article-text">
        En <a href="https://www.penguinlibros.com/es/literatura-contemporanea/316607-libro-los-bloques-naranjas-9788417417666" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Los bloques naranjas </em></a><a href="https://www.penguinlibros.com/es/literatura-contemporanea/316607-libro-los-bloques-naranjas-9788417417666" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">(Caballo de Troya, 2023)</a>, un poemario en prosa sobre la amistad masculina, Luis D&iacute;az escribe: &ldquo;vuelvo a casa a mediod&iacute;a cuatro chicos est&aacute;n sentados en un banco las cabezas pegadas como p&aacute;jaros en un nido uno de ellos se tundra sobre las rodillas de otro este le toca la frente como si estuviera enfermo pienso en mis amigos busco un gesto similar [...]&rdquo;. El nuevo registro gramatical de internet trasciende la barrera de las redes sociales para manifestarse tambi&eacute;n en formatos que antes fueron tradicionalmente formales; para conformarse, a fin de cuentas, como la lengua de hoy. La nueva lengua.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">La forma estética es importante para lo que intento contar. No podía utilizar una narrativa tradicional</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Luis Díaz</span>
                                        <span>—</span> Autor de &#039;Los bloques naranjas&#039;
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        &ldquo;Es algo que se vio mucho la d&eacute;cada pasada con el movimiento de la <em>Alt Lit </em>y con autores como <a href="https://www.eldiario.es/cultura/libros/libros-modernos-hipocondriacos-aspirantes-plumilla_1_2707486.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Tao Lin</a>&rdquo;, comenta D&iacute;az en una videollamada con elDiario.es, refiri&eacute;ndose al movimiento literario influenciado por la cultura de internet que se desarroll&oacute; con la presencia de las redes sociales. &ldquo;Creo que tiene que ver con la propuesta de acabar con esa idea de la literatura que solo acoge un tipo de registro elevado&rdquo; piensa el autor, que edit&oacute; su libro con <a href="https://sabinaurraca.com/ESCRIBIR/EDITORA-INVITADA-CABALLO-DE-TROYA-2023-2024" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Sabina Urraca</a>, la que tambi&eacute;n puso en marcha <a href="https://www.eldiario.es/cultura/libros/patadas-rae-oralidad-impregna-nueva-literatura_1_10113871.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">otras obras de diversidad ling&uuml;&iacute;stica</a> como el <a href="https://www.eldiario.es/cultura/libros/andrea-abreu-escribir-canario-acto-politico-realidad-niega-cultura_1_6094030.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Panza de burro </em></a><a href="https://www.eldiario.es/cultura/libros/andrea-abreu-escribir-canario-acto-politico-realidad-niega-cultura_1_6094030.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">de la canaria Andrea Abreu</a> o el <a href="https://www.eldiario.es/cultura/libros/leche-condensada-digerir-adolescencia-saborear-poetica-cochino_1_9933932.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>Leche condensada </em></a><a href="https://www.eldiario.es/cultura/libros/leche-condensada-digerir-adolescencia-saborear-poetica-cochino_1_9933932.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">de Aida Gonz&aacute;lez Rossi</a>. 
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d3fe2c63-5228-4bec-8c1b-17abb6c7dae8_source-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d3fe2c63-5228-4bec-8c1b-17abb6c7dae8_source-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d3fe2c63-5228-4bec-8c1b-17abb6c7dae8_source-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d3fe2c63-5228-4bec-8c1b-17abb6c7dae8_source-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/d3fe2c63-5228-4bec-8c1b-17abb6c7dae8_source-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/d3fe2c63-5228-4bec-8c1b-17abb6c7dae8_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/d3fe2c63-5228-4bec-8c1b-17abb6c7dae8_source-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Luis Díaz escribió &#039;Los bloques naranjas&#039;, un poemario en prosa en minúsculas, sin puntos y sin comas"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Luis Díaz escribió &#039;Los bloques naranjas&#039;, un poemario en prosa en minúsculas, sin puntos y sin comas                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        &ldquo;Pero en mi caso creo que la forma est&eacute;tica es importante para lo que intento contar&rdquo;, contin&uacute;a el escritor, &ldquo;hablo de la incomunicaci&oacute;n entre hombres, y precisamente la falta de signos de puntuaci&oacute;n genera una sensaci&oacute;n de agobio, de querer soltar algo de golpe que no he dicho antes. Estoy tratando de hablar de un conflicto no resuelto, as&iacute; que no pod&iacute;a utilizar una estructura cl&aacute;sica, una narrativa tradicional&rdquo;, reflexiona. &ldquo;Intento trabajar una concepci&oacute;n del ritmo muy desarrollada, en la que el propio texto te lleve a ti sin necesidad de nada m&aacute;s all&aacute; de las palabras&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Pero el motivo que explica este fen&oacute;meno, en realidad, no tiene nada de nuevo. <a href="https://www.eldiario.es/cultura/libros/ernesto-castro-filosofo-universidad-rato-evaluando-propio-vomito_1_10060793.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Ernesto Castro</a>, fil&oacute;sofo y profesor de Est&eacute;tica en la Universidad Aut&oacute;noma de Madrid, resalta en una entrevista con este peri&oacute;dico que el borrado de las may&uacute;sculas y de los signos de puntuaci&oacute;n proviene de la vanguardia, pero que tiene que ver con algo todav&iacute;a mucho m&aacute;s antiguo. Haciendo un breve repaso de la historia de la oralidad y la escritura y mencionando el valioso <a href="https://www.eldiarioar.com/cultura/irene-vallejo-antiguedad-escribir-sido-trabajo-riesgo_1_10200537.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link"><em>El infinito en un junco </em></a><a href="https://www.eldiarioar.com/cultura/irene-vallejo-antiguedad-escribir-sido-trabajo-riesgo_1_10200537.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">de Irene Vallejo</a> o los textos de Marshall McLuhan sobre la oralidad y la escritura a partir del desarrollo de la televisi&oacute;n y de los medios de comunicaci&oacute;n modernos, Castro recuerda que durante siglos solo existieron las may&uacute;sculas, no hab&iacute;a separaci&oacute;n entre palabras y era &ldquo;la entonaci&oacute;n y la cadencia r&iacute;tmica del verso&rdquo; lo que permit&iacute;a diferenciar un sustantivo, un adjetivo o el verbo de su sujeto. Pero con la transformaci&oacute;n de los alejandrinos &ldquo;de una memoria oral a una literatura escrita&rdquo;, sostiene Castro, comenzaron a introducirse elementos como espacios o signos de puntuaci&oacute;n para generar una pausa &ldquo;que hasta entonces, en la literatura oral, no se necesitaba&rdquo;.&nbsp;
    </p><h3 class="article-text">Internet y el regreso a la escritura oral</h3><p class="article-text">
        &ldquo;Por la misma raz&oacute;n, lo que vemos ahora tiene que ver con el entrecruzamiento de la oralidad y la escritura en internet&rdquo;, contin&uacute;a el fil&oacute;sofo: &ldquo;Lo que hay es un regreso, si se quiere, a esa oralidad arcaica donde el uso del ritmo y la importancia de la musicalidad hacen que los signos de puntuaci&oacute;n sean prescindibles, porque hay una fluidez en el texto que va m&aacute;s all&aacute; de la comprensi&oacute;n de lo que se pone por escrito&rdquo;. Sin embargo, el profesor de Est&eacute;tica destaca el debate actual &ldquo;en torno a si el tel&eacute;fono m&oacute;vil propicia la oralidad&rdquo;, piensa, &ldquo;aunque sea a trav&eacute;s de una escritura 'degenerada' o no normativa&rdquo;.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Lo que tenemos son conversaciones escritas que son propias de la oralidad. Es una forma radicalmente nueva</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Carlota de Benito</span>
                                        <span>—</span> Lingüista y especialista en el lenguaje coloquial de las redes sociales
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        La doctora en ling&uuml;&iacute;stica y especializada en el uso dialectal del lenguaje en las redes sociales, Carlota de Benito, asegura que s&iacute;. &ldquo;Todo esto tiene que ver con el hecho de que en internet se da la posibilidad de escribir en un plano coloquial&rdquo;, declara en una llamada con elDiario.es. As&iacute; se puede entender que un 'Holaaaaa' suene m&aacute;s simp&aacute;tico que un 'Hola'. &ldquo;Digamos que, hasta antes de internet, la escritura casi siempre estaba restringida a planos muy formales. Ahora tenemos la inmediatez, y a eso se le suma lo frecuente que es que hablemos con la gente escribiendo: por WhatsApp, por redes, con nuestra familia, amigos&hellip; Eso hace que explotemos de forma l&uacute;dica los recursos de la escritura, que lo hagamos mucho m&aacute;s de lo que se hac&iacute;a antes&rdquo;, recalca la doctora. Si en un pasado reciente solo se hac&iacute;a &ldquo;en los poemas de vanguardia&rdquo;, reconoce, ahora &ldquo;lo hacemos cualquiera&rdquo;: &ldquo;Lo que tenemos son conversaciones escritas que son propias de la oralidad. Es una forma radicalmente nueva&rdquo;, concluye. 
    </p><p class="article-text">
        Y todo va acompa&ntilde;ado, seg&uacute;n de De Benito, de un componente identitario generacional. &ldquo;Hay un factor sociol&oacute;gico&rdquo;, dice la ling&uuml;ista de las redes sociales. &ldquo;Por un lado, la disoluci&oacute;n de jerarqu&iacute;as sociales lleva a una 'coloquilizaci&oacute;n' de la lengua porque las distancias entre hablantes se acortan, y por otro lado, la llegada de internet fomenta la lengua coloquial en muchos m&aacute;s contextos que antes&rdquo;, razona. &ldquo;Todo es una cadena&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Recuerda Carlota que algo que se comenz&oacute; a estudiar desde el comienzo de los chats &ldquo;fueron las transgresiones ortogr&aacute;ficas&rdquo;. Si bien nacieron con un objetivo pr&aacute;ctico para agilizar la escritura o porque los SMS limitaban el n&uacute;mero de caracteres, luego se rompieron esas restricciones y, sin embargo, muchas se mantienen intencionalmente a d&iacute;a de hoy. &ldquo;Ocurre porque les atribuimos significados&rdquo;, piensa la doctora, &ldquo;y cuanto m&aacute;s los usamos, m&aacute;s fijados se quedan&rdquo;. Son esos significados particulares los que hoy mueven la intenci&oacute;n est&eacute;tica de las palabras.&nbsp;Y es justo entonces cuando, escribir en min&uacute;sculas, sin puntos y sin comas, se convierte en algo aparentemente m&aacute;s bonito.
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-embed ">
    
            <blockquote class="instagram-media" data-instgrm-captioned data-instgrm-permalink="https://www.instagram.com/p/CiadkNxDTVR/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" data-instgrm-version="14" style=" background:#FFF; border:0; border-radius:3px; box-shadow:0 0 1px 0 rgba(0,0,0,0.5),0 1px 10px 0 rgba(0,0,0,0.15); margin: 1px; max-width:540px; min-width:326px; padding:0; width:99.375%; width:-webkit-calc(100% - 2px); width:calc(100% - 2px);"><div style="padding:16px;"> <a href="https://www.instagram.com/p/CiadkNxDTVR/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" background:#FFFFFF; line-height:0; padding:0 0; text-align:center; text-decoration:none; width:100%;" target="_blank"> <div style=" display: flex; flex-direction: row; align-items: center;"> <div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 40px; margin-right: 14px; width: 40px;"></div> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center;"> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 100px;"></div> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 60px;"></div></div></div><div style="padding: 19% 0;"></div> <div style="display:block; height:50px; margin:0 auto 12px; width:50px;"><svg width="50px" height="50px" viewBox="0 0 60 60" version="1.1" xmlns="https://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="https://www.w3.org/1999/xlink"><g stroke="none" stroke-width="1" fill="none" fill-rule="evenodd"><g transform="translate(-511.000000, -20.000000)" fill="#000000"><g><path d="M556.869,30.41 C554.814,30.41 553.148,32.076 553.148,34.131 C553.148,36.186 554.814,37.852 556.869,37.852 C558.924,37.852 560.59,36.186 560.59,34.131 C560.59,32.076 558.924,30.41 556.869,30.41 M541,60.657 C535.114,60.657 530.342,55.887 530.342,50 C530.342,44.114 535.114,39.342 541,39.342 C546.887,39.342 551.658,44.114 551.658,50 C551.658,55.887 546.887,60.657 541,60.657 M541,33.886 C532.1,33.886 524.886,41.1 524.886,50 C524.886,58.899 532.1,66.113 541,66.113 C549.9,66.113 557.115,58.899 557.115,50 C557.115,41.1 549.9,33.886 541,33.886 M565.378,62.101 C565.244,65.022 564.756,66.606 564.346,67.663 C563.803,69.06 563.154,70.057 562.106,71.106 C561.058,72.155 560.06,72.803 558.662,73.347 C557.607,73.757 556.021,74.244 553.102,74.378 C549.944,74.521 548.997,74.552 541,74.552 C533.003,74.552 532.056,74.521 528.898,74.378 C525.979,74.244 524.393,73.757 523.338,73.347 C521.94,72.803 520.942,72.155 519.894,71.106 C518.846,70.057 518.197,69.06 517.654,67.663 C517.244,66.606 516.755,65.022 516.623,62.101 C516.479,58.943 516.448,57.996 516.448,50 C516.448,42.003 516.479,41.056 516.623,37.899 C516.755,34.978 517.244,33.391 517.654,32.338 C518.197,30.938 518.846,29.942 519.894,28.894 C520.942,27.846 521.94,27.196 523.338,26.654 C524.393,26.244 525.979,25.756 528.898,25.623 C532.057,25.479 533.004,25.448 541,25.448 C548.997,25.448 549.943,25.479 553.102,25.623 C556.021,25.756 557.607,26.244 558.662,26.654 C560.06,27.196 561.058,27.846 562.106,28.894 C563.154,29.942 563.803,30.938 564.346,32.338 C564.756,33.391 565.244,34.978 565.378,37.899 C565.522,41.056 565.552,42.003 565.552,50 C565.552,57.996 565.522,58.943 565.378,62.101 M570.82,37.631 C570.674,34.438 570.167,32.258 569.425,30.349 C568.659,28.377 567.633,26.702 565.965,25.035 C564.297,23.368 562.623,22.342 560.652,21.575 C558.743,20.834 556.562,20.326 553.369,20.18 C550.169,20.033 549.148,20 541,20 C532.853,20 531.831,20.033 528.631,20.18 C525.438,20.326 523.257,20.834 521.349,21.575 C519.376,22.342 517.703,23.368 516.035,25.035 C514.368,26.702 513.342,28.377 512.574,30.349 C511.834,32.258 511.326,34.438 511.181,37.631 C511.035,40.831 511,41.851 511,50 C511,58.147 511.035,59.17 511.181,62.369 C511.326,65.562 511.834,67.743 512.574,69.651 C513.342,71.625 514.368,73.296 516.035,74.965 C517.703,76.634 519.376,77.658 521.349,78.425 C523.257,79.167 525.438,79.673 528.631,79.82 C531.831,79.965 532.853,80.001 541,80.001 C549.148,80.001 550.169,79.965 553.369,79.82 C556.562,79.673 558.743,79.167 560.652,78.425 C562.623,77.658 564.297,76.634 565.965,74.965 C567.633,73.296 568.659,71.625 569.425,69.651 C570.167,67.743 570.674,65.562 570.82,62.369 C570.966,59.17 571,58.147 571,50 C571,41.851 570.966,40.831 570.82,37.631"></path></g></g></g></svg></div><div style="padding-top: 8px;"> <div style=" color:#3897f0; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:550; line-height:18px;">Ver esta publicación en Instagram</div></div><div style="padding: 12.5% 0;"></div> <div style="display: flex; flex-direction: row; margin-bottom: 14px; align-items: center;"><div> <div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(0px) translateY(7px);"></div> <div style="background-color: #F4F4F4; height: 12.5px; transform: rotate(-45deg) translateX(3px) translateY(1px); width: 12.5px; flex-grow: 0; margin-right: 14px; margin-left: 2px;"></div> <div style="background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; height: 12.5px; width: 12.5px; transform: translateX(9px) translateY(-18px);"></div></div><div style="margin-left: 8px;"> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 50%; flex-grow: 0; height: 20px; width: 20px;"></div> <div style=" width: 0; height: 0; border-top: 2px solid transparent; border-left: 6px solid #f4f4f4; border-bottom: 2px solid transparent; transform: translateX(16px) translateY(-4px) rotate(30deg)"></div></div><div style="margin-left: auto;"> <div style=" width: 0px; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-right: 8px solid transparent; transform: translateY(16px);"></div> <div style=" background-color: #F4F4F4; flex-grow: 0; height: 12px; width: 16px; transform: translateY(-4px);"></div> <div style=" width: 0; height: 0; border-top: 8px solid #F4F4F4; border-left: 8px solid transparent; transform: translateY(-4px) translateX(8px);"></div></div></div> <div style="display: flex; flex-direction: column; flex-grow: 1; justify-content: center; margin-bottom: 24px;"> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; margin-bottom: 6px; width: 224px;"></div> <div style=" background-color: #F4F4F4; border-radius: 4px; flex-grow: 0; height: 14px; width: 144px;"></div></div></a><p style=" color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; line-height:17px; margin-bottom:0; margin-top:8px; overflow:hidden; padding:8px 0 7px; text-align:center; text-overflow:ellipsis; white-space:nowrap;"><a href="https://www.instagram.com/p/CiadkNxDTVR/?utm_source=ig_embed&amp;utm_campaign=loading" style=" color:#c9c8cd; font-family:Arial,sans-serif; font-size:14px; font-style:normal; font-weight:normal; line-height:17px; text-decoration:none;" target="_blank">Una publicación compartida de MEMÉ (@belenbarenys)</a></p></div></blockquote> <script async src="//www.instagram.com/embed.js"></script>
    </figure><p class="article-text">
        Adem&aacute;s, la lengua funciona tambi&eacute;n como un indicador del grupo social al que los individuos pertenecen. La tambi&eacute;n ling&uuml;ista Ana Pano Alam&aacute;n, que ha publicado libros como <em>Dialogar en la Red. La lengua espa&ntilde;ola en chats, email, foros y blogs </em>(Peter Lang, 2008) o <em>El espa&ntilde;ol coloquial en las redes sociales </em>(Arco Libros, 2013), apunta que en el sociolecto de un grupo social usuario de Twitter, WhatsApp y otras redes se crean maneras de escribir y de comunicarse muy espec&iacute;ficas, que adem&aacute;s van marcadas por una variable social que, seg&uacute;n Pano Alam&aacute;n, se da en todo hablante: la edad.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">La identidad social de un individuo pasa a través de la forma en que se comunica con los demás</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Ana Pano Alamán</span>
                                        <span>—</span> Lingüista e investigadora del uso del español en las redes sociales
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        &ldquo;En cada momento de nuestra vida adoptamos estrategias para comunicarnos&rdquo;, narra la doctora en una llamada con este peri&oacute;dico, &ldquo;y en la adolescencia se genera una tensi&oacute;n entre las dos formas t&iacute;picas de hablar, la de la norma y la que tiene que ver con la identidad que uno se est&aacute; creando. La identidad social de un individuo pasa a trav&eacute;s de la forma en que se comunica con los dem&aacute;s&rdquo;, termina diciendo. Esto explicar&iacute;a, seg&uacute;n las docentes, que los j&oacute;venes sean los que inventan constantemente nuevas palabras, expresiones y estructuras gramaticales, y a esto se le suma internet como una resistente v&iacute;a de expansi&oacute;n del lenguaje.
    </p><h3 class="article-text">&iquest;Un peligro para la lengua?</h3><p class="article-text">
        Ambas ling&uuml;istas reconocen que la posici&oacute;n de la Academia en este tema es de cierto modo imparcial, porque de lo que se ocupa es de la lengua culta. Sin embargo, en el mundo de la ling&uuml;&iacute;stica, s&iacute; existe desde los comienzos de internet la preocupaci&oacute;n de c&oacute;mo afectar&aacute; el uso del lenguaje de internet en la ortograf&iacute;a y los conocimientos gramaticales en las edades tempranas. Ana Pano y Carlota de Benito son partidarias de entender la lengua m&aacute;s all&aacute; de lo que dicta la norma: &ldquo;La lengua cambia y eso no lo podemos parar&rdquo;, defiende Ana. &ldquo;La cambiamos las personas&rdquo;.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">No son faltas de ortografía, los hablantes utilizan herramientas para generar un efecto comunicativo determinado</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Ana Pano Alamán</span>
                                        <span>—</span> Lingüista e investigadora del uso del español en las redes sociales
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        Por eso, m&aacute;s que suponer un riesgo para la lengua, las distintas alteraciones que se generan no son sino elementos nutritivos de la misma, siempre y cuando, detallan las ling&uuml;istas, los hablantes sean capaces de diferenciar el uso de cada registro. &ldquo;El contexto comunicativo es lo que hace que como hablantes podamos seleccionar estrategias para ser m&aacute;s coloquiales o m&aacute;s formales&rdquo;, aclara Pano Alam&aacute;n. &ldquo;No son faltas de ortograf&iacute;a &mdash;aunque vayan contra la norma establecida en espa&ntilde;ol&mdash;; los hablantes utilizan herramientas para generar un efecto comunicativo determinado&rdquo;. Y eso es lo verdaderamente interesante.
    </p><p class="article-text">
        Luis D&iacute;az, que viene, como much&iacute;simos millenials, de una casa &ldquo;donde no se ha le&iacute;do&rdquo;, a&ntilde;ade que su lenguaje &ldquo;es bastante consciente&rdquo; y que se debe reconocer la cuesti&oacute;n de clase &ldquo;a la hora de observar qui&eacute;n est&aacute; escribiendo y por qu&eacute; lo hace de esa manera&rdquo;, piensa. &ldquo;Es importante que los editores arriesguen y tengan ganas de proponer cosas nuevas&rdquo; pronuncia el poeta, que prefiere entender la escritura &ldquo;como un juego&rdquo; y sentir que puede hacer &ldquo;lo que quiera&rdquo;. &ldquo;No hay que tomarse en serio lo que uno escribe&rdquo;, a&ntilde;ade. &ldquo;Cuando me sale el subrayado rojo en algunas palabras, me da igual. Cuando escribo, siento que tengo toda la libertad&rdquo;.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Ana Tenías]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/minusculas-comas-puntos-jovenes-priman-estetica-escribir_1_10470019.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 28 Aug 2023 12:28:07 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/190907e8-b2f7-4385-bc12-e740f825132f_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="1316750" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/190907e8-b2f7-4385-bc12-e740f825132f_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="1316750" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[En minúsculas, sin comas y sin puntos: los jóvenes priman su estética al escribir]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/190907e8-b2f7-4385-bc12-e740f825132f_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Lenguaje,Redes sociales,Jóvenes,Escritura]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Por qué nunca hubo en la historia una muerte de lenguas tan masiva como ahora]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/cultura/nunca-habido-historia-muerte-lenguas-masiva-ahora_1_10195216.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/ad891fac-d839-40f5-b825-ffffa741e09f_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Yásnaya E. Aguilar, en la redacción de elDiario.es"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">La lingüista, escritora y traductora Yásnaya E. Aguilar publica 'ÄÄ: manifiestos sobre la diversidad lingüística'. "Las lenguas indígenas ni se pierden ni desaparecen, se destruyen", defiende.</p><p class="subtitle">Sin palabras: por qué el cambio climático amenaza con arrasar buena parte de las lenguas del planeta</p></div><p class="article-text">
        Cada tres meses <a href="https://www.eldiarioar.com/mundo/the-guardian/palabras-cambio-climatico-amenaza-arrasar-buena-parte-lenguas-planeta_1_10161192.html" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">muere una lengua</a> en el mundo y, dentro de cien a&ntilde;os, se habr&aacute; extinguido la mitad de las que existen hoy en d&iacute;a. Una p&eacute;rdida sangrante, que en realidad no es una p&eacute;rdida. Las lenguas no desaparecen solas ni se extinguen por casualidad. Su aniquilaci&oacute;n tiene unas consecuencias irreversibles, y eminentemente pol&iacute;ticas. Estos preocupantes datos pertenecen al Cat&aacute;logo de Lenguas Amenazadas de la Universidad de Haw&aacute;i y a la UNESCO; y han sido recogidos en <em>&Auml;&Auml;: manifiestos sobre la diversidad ling&uuml;&iacute;stica</em> (Almad&iacute;a) publicado por la ling&uuml;ista, escritora y traductora mexicana Y&aacute;snaya E. Aguilar. 
    </p><p class="article-text">
        El volumen es una compilaci&oacute;n de textos en los que la tambi&eacute;n investigadora expone las causas de esta sangr&iacute;a, as&iacute; como las posibilidades y la urgencia de revertirla. Con ellos denuncia igualmente la <a href="https://www.eldiario.es/desalambre/indignacion-mexico-racismo-aprender-indigena_1_1983401.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link" target="_blank">violencia estructural</a> que los gobiernos centrales han ejercido sobre los hablantes de lenguas originarias &ndash;que pueden ir desde el mixe o el zapoteco de M&eacute;xico al vasco o catal&aacute;n&ndash; mediante pol&iacute;ticas que les han restado valor en favor de una lengua &uacute;nica: el castellano.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Nunca en la historia ha habido una muerte de lenguas tan masiva&rdquo;, advierte la autora a este peri&oacute;dico. Aguilar explica que hay quienes consideran que la aceleraci&oacute;n de este proceso tiene que ver con la globalizaci&oacute;n. &ldquo;Hay lenguas m&aacute;s funcionales y otras menos &uacute;tiles, que son por las que suele decantarse la gente. Pero hay muchas evidencias de que esto es falso. Supongamos la existencia de lenguas vehiculares, aquellas que se usar&iacute;an en un contexto donde se hablaran varias. El lat&iacute;n lo fue durante mucho tiempo y eso no provoc&oacute; que el resto se murieran&rdquo;, se&ntilde;ala recordando que en el cerebro pueden convivir varias sin problema. 
    </p><p class="article-text">
        La traductora comenta que, atendiendo a esta postura, el dan&eacute;s deber&iacute;a estar desapareciendo porque &ldquo;tiene cuatro veces menos hablantes que una lengua ind&iacute;gena como el yoruba&rdquo;. &ldquo;&iquest;Por qu&eacute; no ha sido eliminada en favor del ingl&eacute;s? Porque tiene un Estado detr&aacute;s. Desde hace 200 a&ntilde;os el mundo se dividi&oacute; en Estados naci&oacute;n, que son sistemas sociopol&iacute;ticos obsesionados con que en cada pa&iacute;s se hable una lengua, la oficial. Y no solo se apoy&oacute; una lengua, sino que se combati&oacute; activamente cualquier otra. Pas&oacute; en Francia, Noruega y M&eacute;xico&rdquo;, defiende, &ldquo;no es que las lenguas est&eacute;n muriendo, sino que el modelo Estado naci&oacute;n las ha estado matando activamente con dinero p&uacute;blico y proyectos oficiales durante mucho tiempo&rdquo;. 
    </p><p class="article-text">
        Aguilar pone como ejemplo pr&aacute;cticas llevadas a cabo en su pa&iacute;s, como &ldquo;haber dado claras instrucciones a los profesores para borrar las lenguas ejerciendo violencia sobre la poblaci&oacute;n infantil&rdquo;. 
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Las lenguas no están muriendo, el modelo estado nación las ha estado matando activamente con dinero público y proyectos oficiales durante mucho tiempo</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Yásnaya E. Aguilar</span>
                                        <span>—</span> Lingüista, escritora y traductora
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        La ling&uuml;ista opina que esta invisibilizaci&oacute;n ha sido sistem&aacute;tica. &ldquo;De ni&ntilde;a sab&iacute;a que exist&iacute;a Espa&ntilde;a pero no que se hablaran otras lenguas. Cuando supe que en Francia se hab&iacute;an hablado m&aacute;s de diez o que en Estados Unidos hay m&aacute;s de 140 lenguas ind&iacute;genas, me qued&eacute; en <em>shock</em>. Vayas donde vayas, lo normal es que haya diversidad ling&uuml;&iacute;stica, pero siempre pensamos que solo se hablan una o dos lenguas&rdquo;, comparte. 
    </p><p class="article-text">
        Ahora bien, &iquest;qui&eacute;n gana con ello? La autora afirma que hay un componente intr&iacute;nseco de querer &ldquo;simplificar los procesos de control administrativo, en vez de aceptar que hay muchas culturas, formas de hacer justicia y de gestionar la educaci&oacute;n. Que haya una sola lengua es m&aacute;s funcional para la explotaci&oacute;n capitalista&rdquo;. Otro de los problemas se&ntilde;alados por la investigadora tiene que ver con el racismo, ya que &ldquo;la categor&iacute;a en s&iacute; de ind&iacute;gena est&aacute; racializada&rdquo;.
    </p><h3 class="article-text">Las lenguas tambi&eacute;n tienen derechos</h3><p class="article-text">
        Uno de los textos incorporados en el libro es una carta ficticia a los Reyes Magos escrita por las lenguas ind&iacute;genas, en la que se&ntilde;alan que llevan m&aacute;s de 500 a&ntilde;os port&aacute;ndose muy bien &ldquo;a pesar de las circunstancias&rdquo;. Entre sus peticiones est&aacute; que sus Majestades traigan paz para que puedan convivir a gusto con el espa&ntilde;ol: &ldquo;Esa lengua que nos cae bien pero sospechamos que la obligan a empujarnos&rdquo;. En la nota solicitan ir a la escuela: &ldquo;Podemos llevar nuestra mochila llena de curiosidades sonoras. No nos gusta que los ni&ntilde;os nos tenga que ocultar en el sal&oacute;n, a muchos todav&iacute;a los castigan cuando conviven con nosotros en sus aulas&rdquo;. 
    </p><figure class="ni-figure">
        
                                            






    <picture class="news-image">
                                    <!--[if IE 9]>
                <video style="display: none;"><![endif]-->
                                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 576px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/75274559-7ca4-4ecf-a0c7-be15c03291fe_16-9-aspect-ratio_50p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 576px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/75274559-7ca4-4ecf-a0c7-be15c03291fe_16-9-aspect-ratio_50p_0.jpg"
                        >
                                                                                                                        
                                                    <source
                                    media="(max-width: 767px)"
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/75274559-7ca4-4ecf-a0c7-be15c03291fe_16-9-aspect-ratio_75p_0.webp"
                            >
                                                <source
                                media="(max-width: 767px)"
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/75274559-7ca4-4ecf-a0c7-be15c03291fe_16-9-aspect-ratio_75p_0.jpg"
                        >
                                                                    
                                                    <source
                                    
                                    type="image/webp"
                                    srcset="https://static.eldiario.es/clip/75274559-7ca4-4ecf-a0c7-be15c03291fe_16-9-aspect-ratio_default_0.webp"
                            >
                                                <source
                                
                                type="image/jpg"
                                srcset="https://static.eldiario.es/clip/75274559-7ca4-4ecf-a0c7-be15c03291fe_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                        >
                                    
                <!--[if IE 9]></video><![endif]-->

                <img
                                        src="https://static.eldiario.es/clip/75274559-7ca4-4ecf-a0c7-be15c03291fe_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"
                    alt="Yásnaya E. Aguilar, autora de &#039;ÄÄ: manifiestos sobre la diversidad lingüística&#039;"
                >

            
            </picture>

            
            
                            <figcaption class="image-footer">
            <span class="title">
                Yásnaya E. Aguilar, autora de &#039;ÄÄ: manifiestos sobre la diversidad lingüística&#039;                            </span>
                                    </figcaption>
            
                </figure><p class="article-text">
        Tambi&eacute;n solicitan libros e imprentas, un ordenador con acceso a internet para estar presentes en la red y el don de la ubicuidad. &ldquo;Queremos estar en todos lados, en los hospitales, en los juzgados, en las plazas, salir en la tele y en la radio&rdquo;, a&ntilde;aden. Como colof&oacute;n, explican que, en &uacute;ltima esencia, lo que quieren son &ldquo;todos los juguetes que tienen las lenguas como el alem&aacute;n, el ingl&eacute;s o el japon&eacute;s&rdquo;. &ldquo;Todas somos lenguas, todas tenemos los mismos derechos&rdquo;, concluyen. 
    </p><p class="article-text">
        Aguilar aboga porque &ldquo;una sociedad justa necesita, necesariamente, el multiling&uuml;ismo. Lo otro es un modelo absolutista, controlador y fascista&rdquo;. A la vez, lamenta que en ning&uacute;n momento se contemplen las ventajas a nivel cognitivo, cultural y de entendimiento social que comporta hablar varias lenguas: &ldquo;Es una l&aacute;stima que teniendo una sociedad con textos multiling&uuml;es se haya creado una que ahora es mayoritariamente monoling&uuml;e&rdquo;. Coyuntura en la que, en el caso de M&eacute;xico, se ve mermada por c&oacute;mo la ense&ntilde;anza del ingl&eacute;s es &ldquo;un fracaso de la educaci&oacute;n p&uacute;blica. Para poder hablar bien ingl&eacute;s tienes que pagar, y eso implica que haya un candado clasista de acceso al biling&uuml;ismo que lo incluya&rdquo;. 
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Me interesa que las lenguas no se pierdan porque eso significaría que los derechos humanos y lingüísticos de esas poblaciones no están siendo violentados. Sin derechos lingüísticos, no hay derechos humanos</p>
                <div class="quote-author">
                        <span class="name">Yásnaya E. Aguilar</span>
                                        <span>—</span> Lingüista, escritora y traductora
                      </div>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        M&aacute;s all&aacute; de las lenguas, Aguilar explica que lo que m&aacute;s le preocupa son sus hablantes, porque considera que la p&eacute;rdida de estas es &ldquo;s&iacute;ntoma de una violencia sostenida durante mucho tiempo&rdquo;. &ldquo;Imagina qu&eacute; racismo y discriminaci&oacute;n debe haber para que una madre decida no transmitir la lengua en la que se siente m&aacute;s c&oacute;moda a su hijo para evitarle la violencia que ella sufri&oacute;. Es una estrategia de supervivencia&rdquo;, alerta.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Me interesa que las lenguas no se pierdan porque eso significar&iacute;a que los derechos humanos y ling&uuml;&iacute;sticos de esas poblaciones no est&aacute;n siendo violentados. Porque sin derechos ling&uuml;&iacute;sticos no hay derechos humanos&rdquo;, afirma rotunda, &ldquo;la p&eacute;rdida de una lengua no afecta solo a la poblaci&oacute;n a la que habla, es una p&eacute;rdida para la humanidad entera y la posibilidad de construir sociedades m&aacute;s justas&rdquo;. De hecho, critica que en M&eacute;xico hay personas que no pueden gozar del derecho a un juicio justo sin tener int&eacute;rprete: &ldquo;Hay mucha gente en la c&aacute;rcel que no s&eacute; ha enterado de qu&eacute; fue su juicio&rdquo;. Circunstancia que afecta en otros &aacute;mbitos como la sanidad o la educaci&oacute;n.
    </p><h3 class="article-text">Que se pierda una lengua no es cuesti&oacute;n de &ldquo;orgullo&rdquo;</h3><p class="article-text">
        En otro de los textos <em>&Auml;&Auml;: manifiestos sobre la diversidad ling&uuml;&iacute;stica</em>, Y&aacute;snaya rebate el argumento que de que el problema al que se enfrentan las lenguas es no estar siendo defendidas &ldquo;con orgullo&rdquo;. Un mensaje que se transmiti&oacute; en una campa&ntilde;a del Instituto Nacional de Lenguas Ind&iacute;genas de M&eacute;xico en 2014. &ldquo;El orgullo puede estrechar lazos con la dignidad pero tambi&eacute;n con la soberbia o, en el pero de los casos, se utiliza como un parche emotivo que cubre una herida amplia y profunda. Un relleno que trata de compensar una carencia&rdquo;, escribe Y&aacute;snaya en sus p&aacute;ginas. 
    </p><p class="article-text">
        Al ahondar sobre el tema, la escritora incide a este medio en c&oacute;mo el mensaje que verdaderamente se estaba trasladando era: &ldquo;Si se pierde una lengua es porque t&uacute; no est&aacute;s orgulloso de ella&rdquo;. Todo ello mientras &ldquo;desde el otro lado&rdquo;, se hab&iacute;an hecho &ldquo;un mont&oacute;n de cosas para que dejaras de hablarla: golpearte en la escuela, insultarte en el metro u otras cosas que suceden cotidianamente&rdquo;. &ldquo;Cuando en mi infancia estaba en mi comunidad y nadie me imped&iacute;a hablar mi lengua ni la asociaba a nada negativo, no estaba orgullosa de hablarla, sino contenta&rdquo;, cuenta. &ldquo;El orgullo no es la respuesta. La respuesta es el disfrute cotidiano, tan cotidiano que es imperceptible, tan imperceptible que el orgullo no tiene cabida&rdquo;, razona.
    </p><p class="article-text">
        En cuanto a la necesidad de <a href="https://www.eldiario.es/cultura/libros/queer-africana-feminista-literatura-no-necesite-apellidos_1_10129342.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link" target="_blank">ponerle apellidos a la literatura</a> 'ind&iacute;gena' para tener un reconocimiento e incluso validaci&oacute;n; Y&aacute;snaya reconoce que lleva tiempo &ldquo;pele&aacute;ndose&rdquo; con la citada categor&iacute;a. Pero lleg&oacute; a una conclusi&oacute;n: &ldquo;Por m&aacute;s que no me autorreconociera en ella, no significaba que las violencias asociadas no operaran sobre mi persona. Es como si dijera 'ya no me gusta el capitalismo o el patriarcado, me voy a salir'. Ojal&aacute; pudiese ser una decisi&oacute;n&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Aun as&iacute;, aclara que ind&iacute;gena es una categor&iacute;a pol&iacute;tica. &ldquo;Significa que somos pueblos que hemos sido colonizados y que en los procesos de formaci&oacute;n de Estados naci&oacute;n, quedamos encapsulados. Somos naciones sin Estado. Las hay que s&iacute; desean ser un Estado como Catalunya y otras que no porque pensamos que el problema es su creaci&oacute;n&rdquo;. Con este argumento sobre la mesa, la traductora valora que &ldquo;decir literatura ind&iacute;gena no tiene sentido porque detr&aacute;s de una lengua ind&iacute;gena, en M&eacute;xico tienes once familias ling&uuml;&iacute;sticas radicalmente distintas entre s&iacute;&rdquo;. De ah&iacute; a que luchen porque los premios nacionales de literatura &ldquo;se abran a toda la diversidad de las lenguas&rdquo;. Y, en definitiva, lograr que estas perduren para que puedan seguir &ldquo;construy&eacute;ndole m&uacute;ltiples hogares al pensamiento&rdquo;.
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Laura García Higueras]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/cultura/nunca-habido-historia-muerte-lenguas-masiva-ahora_1_10195216.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 11 May 2023 11:22:56 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/ad891fac-d839-40f5-b825-ffffa741e09f_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="3704859" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/ad891fac-d839-40f5-b825-ffffa741e09f_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="3704859" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Por qué nunca hubo en la historia una muerte de lenguas tan masiva como ahora]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/ad891fac-d839-40f5-b825-ffffa741e09f_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Lenguaje,Lenguas]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Inteligencia Boluda (IB)]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/opinion/inteligencia-boluda-ib_129_9965255.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/ed1b2868-be85-454d-b6ac-f1fcde4540d3_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Inteligencia Boluda (IB)"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Tras preguntarse qué es la inteligencia -y, sobre todo, dónde encontrar su prueba de vida-, el autor comienza a elaborar su respuesta poniendo en duda que se trate de un triste culto a la estadística y a la lectura romántica de la estadística.</p></div><p class="article-text">
        Por lo que puede verse, la inclinaci&oacute;n de la Inteligencia Artificial (IA), por no decir su tendencia a estacionarse, es la de consolidar una utilidad asociada masivamente a la <em>machine learning</em>, que identifica patrones y &ldquo;predice&rdquo; b&aacute;sicamente gustos, es decir debilidades de consumo.
    </p><p class="article-text">
        Se trata de un poder que s&oacute;lo se puede administrar si se tiene poder. Un ejemplo es Netflix, que en 2017 ampli&oacute; su base de consumidores yonquis de drogas malas en un 25%, utilizando esta tecnolog&iacute;a cazabobos por la que el cliente es espectador de bodrios y el gerente de ventas de Netflix es espectador de clientes.
    </p><p class="article-text">
        Cuando aparece en la pantalla de inicio de la plataforma el dedo en el ojo que le indica al cliente cu&aacute;les son las series que &eacute;l preferir&iacute;a, lo que est&aacute; operando es el poder de fascinaci&oacute;n del mercado por v&iacute;a del refuerzo man&iacute;aco de la identidad (bueno: de la ilusi&oacute;n de identidad). 
    </p><p class="article-text">
        El resultado es atroz, porque no solo afecta de un modo fulminante a la &ldquo;v&iacute;ctima&rdquo; directa, sino tambi&eacute;n al entorno. Algo comienza a transmitirse por afuera de los canales de la <em>machine learning</em>, digamos un entusiasmo malsano, y ocupa las conversaciones y derrama sobre el ambiente una demanda de unanimidad. Entonces, alguien viene despu&eacute;s de una marat&oacute;n de series, con los ojos secos como piedras al sol, y dice, un poquito sacado: &ldquo;&iexcl;&iquest;No viste <em>Peaky Blinders</em>?! &iexcl;&iquest;C&oacute;mo que <em>todav&iacute;a </em>no viste <em>Peaky Blinders</em>?!&rdquo;, &ldquo;&iexcl;&iquest;Tampoco viste <em>Machos Alfa</em>?!&rdquo;. Y pasa a resumir las historias que nos perdimos con lenguaje de teaser. 
    </p><p class="article-text">
        &iquest;Qu&eacute; otra cosa que un abuso de la <em>machine learning</em> fue la intervenci&oacute;n de Cambridge Analitycs a favor de Mauricio Macri en la campa&ntilde;a electoral de 2015? &iquest;La &ldquo;genialidad&rdquo; de Jaime Dur&aacute;n Barba y de genios como &eacute;l no consiste acaso, y casi se podr&iacute;a decir <em>exclusivamente</em>, en una prosternaci&oacute;n y una gula ante el salad bar de los algoritmos? &iquest;Eso es un &ldquo;gur&uacute;&rdquo;: un manipulador de datos obtenidos por las m&aacute;quinas?
    </p><p class="article-text">
        La Inteligencia Artificial consiste en la acumulaci&oacute;n de datos, o sea en la groser&iacute;a de la cantidad (de la cantidad disponible, y de la ilusi&oacute;n de totalidad), forzada luego a una voluntad de calidad que, por lo general, aspira a la adivinaci&oacute;n. Pero es en la adivinaci&oacute;n donde el circo se desmorona: cuando la m&aacute;quina boba de leer el mundo quiere darle caza al futuro, ese animalito invisible. Lo sufrieron en carne propia la UBA y Oxford cuando quisieron pronosticar con base en datos exhaustivos de sus &aacute;reas de ciencias exactas qui&eacute;n saldr&iacute;a campe&oacute;n en Qatar (el drama de los datos es que son preexistentes a la adivinaci&oacute;n: son un pasado), y el ganador fue el eliminad&iacute;simo Brasil. 
    </p><p class="article-text">
        Inteligencia Boluda (IB) deber&iacute;a llamarse este recurso que le rinde un triste culto a la estad&iacute;stica y a la lectura rom&aacute;ntica de la estad&iacute;stica. O Inteligencia Media (IM). Y, si se insiste en llamarla Inteligencia Artificial (IA), que se le reconozca que no es menos artificial que la inteligencia aparentemente &ldquo;natural&rdquo; de los hombres, formada en ciertas escuelas de inteligencia, que no son otras que las autorizadas.
    </p><p class="article-text">
        &iquest;Qu&eacute; ser&aacute; la inteligencia, no? &iquest;D&oacute;nde podr&iacute;amos encontrar su prueba de vida? Por lo pronto, podemos ver sus campos de acci&oacute;n y, tambi&eacute;n sus campos de origen, y observar que s&iacute; existe una inteligencia natural, que es la de orden silvestre, o salvaje. Una inteligencia sin lenguaje. Los libros de Maurice Meaterlinck sobre las flores, las hormigas, las abejas y las termitas, el de Etienne Sourieau (<em>El sentido art&iacute;stico de los animales</em>; <em>Cactus</em>, <em>2022</em>) y el pensamiento general de John Cage, entre tantos ap&oacute;logos de una percepci&oacute;n amplia del mundo que no tenga a los humanos en el centro, describen con encanto d&oacute;nde habr&iacute;a de estar la inteligencia, que por principio no abunda en casa.
    </p><p class="article-text">
        El problema parece ser el lenguaje, de los dispositivos humanos el m&aacute;s artificial, a tal punto que no hay otro que se le asemeje a la hora de producir efectos de inteligencia. Quien lo usa no hace m&aacute;s que administrar con diferentes niveles de confusi&oacute;n lo que se ha ido acumulando. Michel Foucault hundi&oacute; el clavo en la madera cuando lo llam&oacute; &ldquo;composici&oacute;n inatribuible&rdquo;. Sin embargo, es en el lenguaje que sentimos propio donde nos sentimos inteligentes, aunque no haya nada m&aacute;s ajeno que el lenguaje &ldquo;propio&rdquo;. El lenguaje &ldquo;propio&rdquo;: la verdadera Inteligencia Artificial... fallida.
    </p><p class="article-text">
        Alg&uacute;n d&iacute;a, alguna cultura har&aacute; justicia y le dar&aacute; al lenguaje el lugar secundario que se merece, y entonces florecer&aacute; el reconocimiento a la inteligencia del acto y -ni hablar- a la del silencio. En ese momento, alguien nos preguntar&aacute;, por simular aqu&iacute; una encuesta cualquiera: &ldquo;A la hora de detectar un peligro, &iquest;qui&eacute;n es m&aacute;s inteligente en un sentido &rdquo;natural&ldquo;: Nicol&aacute;s Dujovne o Cuti Romero?&rdquo;, y nosotros observaremos ambos animales y contestaremos seg&uacute;n sus antecedentes en la vida.
    </p><p class="article-text">
        Lejos de ese momento, en este, la Inteligencia Boluda insiste en expandir sus servicios a trav&eacute;s del Chat GPT, la plataforma de Inteligencia Artificial que contesta inquietudes humanas. Hay que entrar a la Web de OpenAI y comenzar las sesiones de intercambio con monta&ntilde;as de datos acumulados en combinaci&oacute;n con una experiencia cero, y entregarnos a ese Tinder en el que se le da rienda suelta al intercambio de ignorancias. &iquest;Qui&eacute;n sabr&aacute; menos de lo que hablamos en el Chat GPT?: &iquest;La carne que pregunta o la m&aacute;quina que afirma? 
    </p><p class="article-text">
        La aplicaci&oacute;n, obviamente creada para que las personas tengan la cabeza de una empresa (que piensen, imaginen, hablen y &ldquo;sientan&rdquo; con l&oacute;gica de corporaci&oacute;n, es decir libre de la condici&oacute;n de sujeto) puede darnos guiones para hacer papelones en TikTok o en las historias interesant&iacute;simas que sobrepueblan IG, o armar art&iacute;culos a nuestro gusto sobre la Segunda Guerra Mundial, o sobre el tipo de hamburguesas que se clava Neymar Jr. en las madrugadas posteriores a las derrotas del PSG. Y, lo mejor de lo mejor: &iexcl;puede dudar!, o escribir &ldquo;tan bien como un estudiante universitario&rdquo;, funcionar como psiquiatra bot imitar el lenguaje de alguien introduciendo en la aplicaci&oacute;n el lenguaje de ese alguien (en Espa&ntilde;a, un usuario ya hizo imitar el lenguaje de Mariano Rajoy, que debe tener veinte palabras, o menos). 
    </p><p class="article-text">
        Por su uso del lenguaje <em>rebajado </em>como el combustible que se despacha en estaciones de servicio con bandera blanca, hay que alentar la difusi&oacute;n masiva del GPT para que el lenguaje finalmente se degrade y muera y, de ese modo, podamos pasar por fin al silencio animal y verdaderamente inteligente del que venimos.
    </p><p class="article-text">
        <em>JJB</em>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Juan José Becerra]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/opinion/inteligencia-boluda-ib_129_9965255.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 19 Feb 2023 03:01:40 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/ed1b2868-be85-454d-b6ac-f1fcde4540d3_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="437120" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/ed1b2868-be85-454d-b6ac-f1fcde4540d3_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="437120" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Inteligencia Boluda (IB)]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/ed1b2868-be85-454d-b6ac-f1fcde4540d3_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Inteligencia Artificial,Netflix,Lenguaje,Algoritmo]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Día Internacional de la Palabra: ¿por qué se celebra el 23 de noviembre?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/dia-internacional-palabra-celebra-23-noviembre_1_9735457.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/fdfb1a11-bd35-480d-b6cb-656f37be2ff3_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Día Internacional de la Palabra: ¿por qué se celebra el 23 de noviembre?"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Todos los 23 de noviembre se celebra el Día Internacional de la Palabra. La efeméride tiene como objetivo reivindicar el valor del habla y la palabra, las cuales van de la mano a la hora de conectarnos como personas a través de la comunicación.</p><p class="subtitle">Opinión, por Luciano Lutereau - Cuidar la palabra</p></div><p class="article-text">
        El 23 de noviembre se celebra el <strong>D&iacute;a Internacional de la Palabra</strong> a partir de la iniciativa de la <a href="https://www.fundacioncesaregidoserrano.com/es/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Fundaci&oacute;n Cesar Egido Serrano</a>, la cual se basa en la importancia del di&aacute;logo como una herramienta fundamental para erradicar cualquier tipo de violencia. La fecha de la efem&eacute;ride coincide con la inauguraci&oacute;n del&nbsp;<strong>Museo de la Palabra</strong>, ubicado en la localidad de Quero, en Toledo, <strong>Espa&ntilde;a</strong>.
    </p><h3 class="article-text">D&iacute;a Internacional de la Palabra: objetivo</h3><p class="article-text">
        El objetivo de la fecha es fomentar el uso de la palabra para lograr la paz entre las naciones del mundo, con el fin de lograr una sociedad a nivel global sin discriminaci&oacute;n. En ese sentido, la&nbsp;palabra&nbsp;es clave para el entendimiento entre los pa&iacute;ses, ya que es &uacute;nica v&iacute;a para resolver conflictos y forjar el camino de las futuras generaciones.
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-youtube ratio">
    
                    
                            
<script src="https://www.youtube.com/iframe_api"></script>
<script type="module">
    window.marfeel.cmd.push(['multimedia', function(multimedia) {
        multimedia.initializeItem('yt-glJoTY9qL9k-3874', 'youtube', 'glJoTY9qL9k', document.getElementById('yt-glJoTY9qL9k-3874'));
    }]);
</script>

<iframe id=yt-glJoTY9qL9k-3874 src="https://www.youtube.com/embed/glJoTY9qL9k?enablejsapi=1" frameborder="0"></iframe>
            </figure><p class="article-text">
        La&nbsp;Fundaci&oacute;n C&eacute;sar Egido Serrano, que elev&oacute; la propuesta del d&iacute;a ante las <strong>Naciones Unidas</strong>,&nbsp;es una fundaci&oacute;n sin fines de lucro que naci&oacute; el 25 de marzo de 2009. Su finalidad fundamental es propiciar la convivencia entre distintas culturas y religiones. Su lema es: &ldquo;<strong>La Palabra como v&iacute;nculo de la humanidad, frente a toda violencia</strong>&rdquo;.
    </p><h3 class="article-text">&iquest;Qu&eacute; es la palabra?</h3><p class="article-text">
        <em><strong>Palabra </strong></em>viene del griego <em><strong>par&aacute;bola</strong></em>, que se forma de &ldquo;<strong>para</strong>&rdquo; (al margen) y &ldquo;<strong>bole</strong>&rdquo; (comparar). Es una idea externalizada a trav&eacute;s de uno o varios sonidos, que cobran sentido al articularse y luego al escribirse, dando origen a la lengua escrita. Es un s&iacute;mbolo que asocia una&nbsp;expresi&oacute;n con una idea.
    </p><p class="article-text">
        Vivimos rodeados de estos s&iacute;mbolos, que en todo momento tienen el poder de cambiar nuestras circunstancias y enriquecernos. Con las palabras que decimos todo el tiempo se puede dar felicidad o lastimar, construir o destruir. Las palabras aparentemente simples tienen una carga emocional y positiva, que las convierten en una herramienta para las personas.
    </p><figure class="embed-container embed-container--type-youtube ratio">
    
                    
                            
<script src="https://www.youtube.com/iframe_api"></script>
<script type="module">
    window.marfeel.cmd.push(['multimedia', function(multimedia) {
        multimedia.initializeItem('yt-OeZJkQ-x8Mo-4750', 'youtube', 'OeZJkQ-x8Mo', document.getElementById('yt-OeZJkQ-x8Mo-4750'));
    }]);
</script>

<iframe id=yt-OeZJkQ-x8Mo-4750 src="https://www.youtube.com/embed/OeZJkQ-x8Mo?enablejsapi=1" frameborder="0"></iframe>
            </figure><p class="article-text">
        <em>LC</em>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[elDiarioAR]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/dia-internacional-palabra-celebra-23-noviembre_1_9735457.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 23 Nov 2022 02:59:58 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/fdfb1a11-bd35-480d-b6cb-656f37be2ff3_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="145333" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/fdfb1a11-bd35-480d-b6cb-656f37be2ff3_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="145333" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Día Internacional de la Palabra: ¿por qué se celebra el 23 de noviembre?]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/fdfb1a11-bd35-480d-b6cb-656f37be2ff3_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Efemérides,Lenguaje,Lengua]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Amigovio, poliamor, friki o chat, los cambios en la lengua de los últimos 15 años]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/cultura/amigovio-poliamor-friki-chat-cambios-lengua-ultimos-15-anos_1_9297321.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/2eb3a184-746a-4a09-aa20-0812b1a35007_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Amigovio, poliamor, friki o chat, los cambios en la lengua de los últimos 15 años"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">El estudio, difundido a la prensa por la plataforma Babbel, recopila otras palabras curiosas que se sumaron al vocabulario de la lengua castellana, tales como "spa", "mantero", "quinoa", "biopic" o "muac".</p></div><p class="article-text">
        Como la lengua es din&aacute;mica hay t&eacute;rminos y palabras que se incorporan entre los hablantes reflejando los cambios sociales de una &eacute;poca, tal como demuestra el glosario que present&oacute; un grupo de ling&uuml;istas de la plataforma de aprendizaje Babbel sobre los nuevos t&eacute;rminos acu&ntilde;ados en los &uacute;ltimos 15 a&ntilde;os entre los que aparecen &ldquo;amigovio&rdquo;, finde&ldquo;, &rdquo;chat&ldquo;, &rdquo;poliamor&ldquo; o &rdquo;textear&ldquo;.
    </p><p class="article-text">
        El informe que re&uacute;ne los nuevos t&eacute;rminos surgidos en los &uacute;ltimos 15 a&ntilde;os incorpora neologismos fruto de la fuerza del habla, entre ellos &ldquo;amigovio&rdquo; -para referirse a la relaci&oacute;n menos formal con una pareja amistosa-;&ldquo;poliamor&rdquo; -que toma del griego &ldquo;poli&rdquo;, por pluralidad, y le agrega el t&eacute;rmino amor para dar cuenta de una relaci&oacute;n amorosa consentida entre m&aacute;s de dos personas; y &ldquo;pansexualidad&rdquo; -para describir la atracci&oacute;n hacia otras personas independientemente de su sexo o identidad de g&eacute;nero-.
    </p><p class="article-text">
        Tambi&eacute;n se identifican t&eacute;rminos que vienen de las luchas sociales y los nuevos derechos, como &ldquo;transg&eacute;nero&rdquo; para referirse a &ldquo;dicho de una persona que no se reconoce con su sexo anat&oacute;mico con el que naci&oacute;&rdquo;, cuyo t&eacute;rmino se compone del prefijo de origen latino trans (&ldquo;a trav&eacute;s&rdquo; o &ldquo;m&aacute;s all&aacute;&rdquo;) y la palabra g&eacute;nero. 
    </p><p class="article-text">
        Lo mismo ocurre con &ldquo;cisg&eacute;nero&rdquo; que, en cambio, refiere a aquella persona que s&iacute; se siente identificada con su sexo biol&oacute;gico, dado que cis es el ant&oacute;nimo de trans y hace menci&oacute;n a la idea &ldquo;de este lado&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        El estudio, difundido a la prensa por la plataforma Babbel, recopila otras palabras curiosas que se sumaron al vocabulario de la lengua castellana, tales como &ldquo;spa&rdquo;, &ldquo;finde&rdquo;, &ldquo;friki&rdquo;, mantero&ldquo;, &rdquo;quinoa&ldquo;, &rdquo;biopic&ldquo; o &rdquo;muac&ldquo;, &eacute;ste &uacute;ltimo una onomatopeya que reproduce el sonido de un beso.
    </p><p class="article-text">
        El ling&uuml;ista a cargo de la investigaci&oacute;n, David Mar&iacute;n, sostuvo que &ldquo;a una lengua viva nada le impide seguir evolucionando y adapt&aacute;ndose a las circunstancias, lo que permite reflejar y expresar las nuevas realidades que surgen y nos rodean&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        As&iacute; como creci&oacute; el glosario de neologismos gracias a las conquistas de movimientos de disidencias y mujeres, tambi&eacute;n la tecnolog&iacute;a hace emerger nuevas palabras. Como ejemplo, el estudio identifica la palabra &ldquo;chat&rdquo;, que viene del ingl&eacute;s; o &ldquo;hacker&rdquo;, &ldquo;Intranet&rdquo; &ldquo;tunear&rdquo; &ldquo;, textear&rdquo; (mensajear texto, y ear, por adaptaci&oacute;n del ingl&eacute;s &ldquo;to text&rdquo;), &ldquo;wifi&rdquo;, &ldquo;criptomoneda&rdquo; y &ldquo;bitcoin&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Otra palabra que asume un nuevo sentido es &ldquo;avatar&rdquo;, que hasta el a&ntilde;o 2007, y seg&uacute;n la Real Academia de la Lengua Espa&ntilde;ola, su significado era &ldquo;fase&rdquo; o &ldquo;cambio&rdquo; y en el &uacute;ltimo tiempo, explica el estudio, hace &ldquo;referencia a la imagen con la que se identifica un usuario en una comunidad online; la fotograf&iacute;a de nuestro carn&eacute; de identidad virtual&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        El dinamismo de la lengua tambi&eacute;n se vio reflejado en la actualizaci&oacute;n que hizo, por su parte, la Real Academia Espa&ntilde;ola en 2020 del Diccionario de la lengua espa&ntilde;ola, donde incorpor&oacute; m&aacute;s de 2500 t&eacute;rminos, como &ldquo;COVID&rdquo;, &ldquo;cuarentenear&rdquo;, &ldquo;trolear&rdquo;, &ldquo;desconfinar&rdquo;, por nombrar algunos de los que surgieron al calor de la emergencia sanitaria.
    </p><p class="article-text">
        Con informaci&oacute;n de agencias.
    </p><p class="article-text">
        <em>IG</em>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[elDiarioAR]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/cultura/amigovio-poliamor-friki-chat-cambios-lengua-ultimos-15-anos_1_9297321.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 07 Sep 2022 17:58:32 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/2eb3a184-746a-4a09-aa20-0812b1a35007_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="1568246" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/2eb3a184-746a-4a09-aa20-0812b1a35007_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="1568246" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Amigovio, poliamor, friki o chat, los cambios en la lengua de los últimos 15 años]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/2eb3a184-746a-4a09-aa20-0812b1a35007_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Lenguaje,Lengua,Castellano,Poliamor,chat]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Presentaron un amparo para frenar la prohibición del lenguaje inclusivo en las escuelas porteñas]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/presentaron-amparon-frenar-prohibicion-lenguaje-inclusivo-escuelas-portenas-larreta-acuna-fit-u_1_9080356.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/be3c36c5-2358-477d-a34d-ff0a86d8c565_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Presentaron un amparo para frenar la prohibición del lenguaje inclusivo en las escuelas porteñas"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Luego de la prohibición del uso de lenguaje inclusivo en las aulas de la Ciudad, dos referentes de la izquierda presentaron un amparo para frenar la decisión del Gobierno de Horacio Rodríguez Larreta.</p><p class="subtitle">Sancionarán a docentes porteños que usen lenguaje inclusivo en las escuelas</p><p class="subtitle">Manes criticó a Larreta por prohibir el lenguaje inclusivo: “es fulbito para la tribuna”</p></div><p class="article-text">
        <strong>La dirigente del Movimiento Socialista de los Trabajadores Celeste Fierro y la secretaria Gremial de Ademys, Vanesa Gagliardi, presentaron hoy un amparo contra la Resoluci&oacute;n 2566 que proh&iacute;be el uso del lenguaje inclusivo</strong> en las escuelas de la Ciudad de Buenos Aires.&nbsp; La jueza <strong>Mar&iacute;a Rosa Cilurso, titular del Juzgado Contencioso Administrativo N&ordm; 22</strong>, deber&aacute; decidir si le da lugar al recurso. La medida judicial se suma a dos proyectos de ley presentados la semana pasada en la Legislatura porte&ntilde;a.
    </p><p class="article-text">
        El viernes pasado se conoci&oacute; la resoluci&oacute;n que indica que educadores y educadoras deber&aacute;n &ldquo;desarrollar las actividades de ense&ntilde;anza y realizar las comunicaciones institucionales de conformidad con las reglas del idioma espa&ntilde;ol, sus normas gramaticales y los lineamientos oficiales para su ense&ntilde;anza&rdquo;. A pesar de que la medida gener&oacute; un amplio rechazo en la comunidad escolar y en autoridades nacionales, incluso de los propios integrantes de la alianza de Juntos por el Cambio como el diputado Facundo Manes, ayer la ministra de Educaci&oacute;n, <strong>Soledad Acu&ntilde;a, reforz&oacute; su decisi&oacute;n y dijo que sancionar&aacute;n a docentes que utilicen el lenguaje inclusivo</strong>.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Frente a este panorama, las dos referentes de izquierda hicieron la presentaci&oacute;n en la justicia. Fierro,&nbsp; mam&aacute; de una ni&ntilde;a que cursa primer grado en una escuela p&uacute;blica, se&ntilde;al&oacute; que Acu&ntilde;a busca &ldquo;reducir la libertad de expresi&oacute;n y los derechos de g&eacute;nero reconocidos por la ley&rdquo;. &ldquo;Atrasa y discrimina. En sus siete a&ntilde;os de gesti&oacute;n como ministra, desde 2015 a hoy, redujo el presupuesto educativo del 23 al 19%. Frente a esta medida tan absurda y reaccionaria, que ahora quiere imponer sanciones a les docentes que no la cumplan, defendemos el derecho&nbsp;democr&aacute;tico de cada docente y estudiante de utilizar o no el lenguaje inclusivo; la ca&iacute;da en la comprensi&oacute;n de textos empez&oacute; bastante antes del mismo y por ende no mejorar&aacute; porque se lo proh&iacute;ba&rdquo;, indic&oacute;.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Gagliardi, quien tambi&eacute;n es&nbsp; profesora de secundaria, explic&oacute; que el retroceso en la comprensi&oacute;n de textos se da por la falta de computadoras y conectividad que sufrieron los estudiantes durante la pandemia. &ldquo;Si no se revierten estos problemas estructurales, <strong>prohibir en forma arbitraria el uso de la &lsquo;e&rsquo; o la &lsquo;equis&rsquo; s&oacute;lo implica discriminar y cercenar derechos</strong>. Esta resoluci&oacute;n no cay&oacute; bien en las escuelas, por eso nos estamos organizando junto a estudiantes y familias para rechazarla&rdquo;, afirm&oacute; la referente del FIT- Unidad quien a fin de a&ntilde;o asume como legisladora, ya que en esa fuerza los cargos se alternan. El amparo es representado por Mariana Chiacchio, integrante del Centro de Abogades por los Derechos Humanos.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        El viernes pasado, la legisladora <strong>Alejandrina Barry del PTS dentro FIT-Unidad, present&oacute; un proyecto de resoluci&oacute;n para derogar la resoluci&oacute;n </strong>del Gobierno de Horacio Rodr&iacute;guez Larreta. Consider&oacute; que &ldquo;no obedece a razones pedag&oacute;gicas, es discriminatoria contra el movimiento de mujeres y viola el derecho constitucional a la libertad de expresi&oacute;n&rdquo;. Por otro parte, sus compa&ntilde;eros de bancada <strong>Gabriel Solano y Amanda Mart&iacute;n (del PO) presentaron un proyecto similar</strong> y denunciaron el &ldquo;car&aacute;cter retr&oacute;grado, oscurantista, discriminatorio, contrario a todo principio de defensa de la Educaci&oacute;n Sexual Integral y al derecho a la identidad de g&eacute;nero&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        <em>CDB/MG</em>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Celeste del Bianco]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/presentaron-amparon-frenar-prohibicion-lenguaje-inclusivo-escuelas-portenas-larreta-acuna-fit-u_1_9080356.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 13 Jun 2022 19:14:29 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/be3c36c5-2358-477d-a34d-ff0a86d8c565_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="182244" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/be3c36c5-2358-477d-a34d-ff0a86d8c565_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="182244" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Presentaron un amparo para frenar la prohibición del lenguaje inclusivo en las escuelas porteñas]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/be3c36c5-2358-477d-a34d-ff0a86d8c565_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Gobierno porteño,Soledad Acuña,MST- FIT,Ademys,Recurso de Amparo,Celeste Fierro,Lenguaje,Lenguaje inclusivo]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[¿Cómo se puede prohibir una letra?]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/opinion/prohibir-letra_1_9074401.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/e54d6fd7-bb09-4083-8e82-bd94ab028cc6_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="¿Cómo se puede prohibir una letra?"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">La prohibición del uso del lenguaje inclusivo por parte del gobierno de la Ciudad de Buenos Aires y argumente enseñarlo “tal cual es” para preservarlo, abre la pregunta sobre cómo es el lenguaje.</p></div><p class="article-text">
        <strong>Ofelia Kovacci </strong>fue durante a&ntilde;os profesora de Gram&aacute;tica en la Facultad de Filosof&iacute;a y Letras de la UBA. Esta ling&uuml;&iacute;stica, docente y acad&eacute;mica, es autora de una obra cl&aacute;sica en la materia: <em>Tendencias actuales de la gram&aacute;tica</em>. La tuve como profesora en Gram&aacute;tica I y II. Su l&iacute;nea era el estructuralismo y siempre defendi&oacute; el uso que de la lengua hacen les hablantes. Y no a <em>pesar de</em> sino justamente <em>por</em> saber tanto del tema. Estoy segura de que si esa Ofelia viviera, estar&iacute;a atenta, interesada y se ubicar&iacute;a del lado de quienes le decimos que s&iacute; a la <em>e</em> inclusiva.
    </p><p class="article-text">
        La usan los chicos, las chicas, les chiques; tambi&eacute;n, personas adultas que tienen los o&iacute;dos abiertos. No solo en las calles, en las redes, poetas, escritorxs, periodistas y tantes otres trabajadores de la palabra.
    </p><p class="article-text">
        Yo uso a veces la <em>e</em>. Otras, prefiero algunos giros no sexistas, como decir <em>quienes </em>en lugar de <em>los/las que</em>. Otras, la <em>x </em>en la escritura, como signo diferencial.
    </p><p class="article-text">
        Hoy escuch&eacute; a un periodista preguntar: &iquest;Para qu&eacute; complicar las cosas, si ya ten&iacute;amos una palabra: todos? Porque de lo que se trata es de problematizar algo que hab&iacute;amos naturalizado: el masculino universal. Si dicen todos, no me siento incluida. Y al mismo tiempo, entiendo y escucho tambi&eacute;n a quienes no se sienten c&oacute;modes con la<em> e</em>. Ya sea por razones est&eacute;ticas, culturales, generacionales y hasta pol&iacute;ticas.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text"> Porque de lo que se trata es de problematizar algo que habíamos naturalizado: el masculino universal. Si dicen todos, no me siento incluida. Y al mismo tiempo, entiendo y escucho también a quienes no se sienten cómodes con la e. </p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        En las escuelas, hay docentes que la incorporan con facilidad, otres que no. Y eso es parte del proceso de transformaci&oacute;n de la lengua. Las universidades nacionales ya admiten la <em>e</em> o la <em>x </em>inclusivas en los trabajos de estudiantes, incluso en las tesis.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        La lengua es un organismo vivo, mutante, algo que no considera el gobierno porte&ntilde;o cuando, a trav&eacute;s de la RESOLUCI&Oacute;N N.&ordm; 2566/MEDGC/22 del 9 de junio de 2022, <a href="https://www.eldiarioar.com/sociedad/polemico-prohiben-lenguaje-inclusivo-escuelas-portenas_1_9070746.html" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">decreta la prohibici&oacute;n de una letra, usando el criterio de autoridad, hablando de derechos y ampar&aacute;ndose en la Constituci&oacute;n Nacional.&nbsp;</a>
    </p><p class="article-text">
        Cito (las negritas son m&iacute;as): &ldquo;Que mediante dicho informe se han remitido a las consideraciones efectuadas por la <strong>Real Academia Espa&ntilde;ola</strong> que ha sostenido que &lsquo;El uso de la @ o de las letras &laquo;e&raquo; y &laquo;x&raquo; como supuestas marcas de g&eacute;nero inclusivo <strong>es ajeno a la morfolog&iacute;a del espa&ntilde;ol</strong> (...)&rsquo;, y por la <strong>Academia Argentina de Letras</strong>, que ha recomendado que <strong>se preserve</strong> la ense&ntilde;anza-aprendizaje de la lengua en todos los niveles educativos si deseamos que nuestros alumnos escriban con cierta fluidez y correcci&oacute;n y, sobre todo, comprendan lo que lean y escriban y que <strong>&lsquo;...no deben forzarse las estructuras ling&uuml;&iacute;sticas del espa&ntilde;ol para que se conviertan en espejo de una ideolog&iacute;a</strong>, pues la Gram&aacute;tica espa&ntilde;ola que estudiamos no coarta la libertad de expresarnos o de interpretar lo que expresan los dem&aacute;s&rsquo;&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        La <strong>Junta Departamental de Filosof&iacute;a y Letras </strong>(UBA) emiti&oacute; un comunicado en torno a la Resoluci&oacute;n, en el que se destaca: &ldquo;&hellip; del mismo modo que no se puede prohibir el cambio, tampoco se puede imponer: el acto de prohibir determinados usos ling&uuml;&iacute;sticos no evita que esos usos sean elegidos y eventualmente impuestos por lxs hablantes. Y, por supuesto, no podemos dejar de mencionar que las restricciones o prohibiciones sobre ciertos usos ling&uuml;&iacute;sticos y no sobre otros suponen valoraciones sociales y estigmatizaciones tambi&eacute;n sobre sus hablantes.&rdquo;
    </p><p class="article-text">
        Hay un sentido en la <em>e</em> neutra, gen&eacute;rica. Es m&aacute;s, ya existe en castellano desde hace siglos. Por ejemplo, cuando decimos: <em>Le dijo que entrara</em>. &iquest;A qui&eacute;n? &iquest;A un ella, a un &eacute;l? En otros pa&iacute;ses, incluso, esa <em>e</em> que en Argentina admitimos para el objeto indirecto (le dijo a alguien), tambi&eacute;n se usa en los pronombres en tercera persona para el objeto directo: <em>Le invit&oacute; a su casa</em>. A veces, personas de otros pa&iacute;ses reciben burlas por ese uso del &ldquo;le&rdquo; (sobre todo, si son de pa&iacute;ses sudamericanos, no as&iacute; si son espa&ntilde;oles). Por el contrario, el uso de la <em>e</em> inclusiva apunta a no discriminar, a incluir.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        Hay mujeres que dicen: nos cost&oacute; tanto que nos llamaran con la <em>a</em> cuando antes hab&iacute;a una <em>e</em> que refer&iacute;a a un masculino (en <em>Presidenta</em>, por ejemplo), que la <em>e </em>atrasa. No, incluir no quiere decir borrar las conquistas ni los derechos. Decimos <em>Presidenta</em>, claro. Y tambi&eacute;n decimos, si queremos, <em>todes</em>. Nadie nos obliga a nada.
    </p><p class="article-text">
        En su libro reci&eacute;n publicado <em>Inclusivo, un lenguaje hacia la(s) equidad(es),</em> Malena Zabalegui escribe: &ldquo;La &lsquo;generaci&oacute;n <strong>e</strong>&rsquo; no es un grupo de delincuentes de la lengua que se niega, por capricho o rebeld&iacute;a, a reconocer la normativa ling&uuml;&iacute;stica vigente. No son peligroses por plantear un lenguaje revolucionario ni est&aacute;n en peligro por exponerse y exponernos a &eacute;l. Son j&oacute;venes valientemente solidaries que, despu&eacute;s de estudiar las normas gramaticales vigentes y hacer una lectura cr&iacute;tica de ellas, deciden proponer una alternativa superadora, a fin de colaborar activamente en la construcci&oacute;n de relaciones humanas m&aacute;s justas y m&aacute;s amables&rdquo;. Y citando a la ling&uuml;ista Elvira Arnoux, especialista en discurso, Zabalegui sigue: &ldquo;Por eso irrumpen en la esfera p&uacute;blica &lsquo;con formas propias, a riesgo de generar rechazo no s&oacute;lo entre los grupos dominantes sino en la opini&oacute;n p&uacute;blica, en general incluida por las ideas sobre el lenguaje que aquellos naturalizaron&rsquo;&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Nadie, y un funcionario deber&iacute;a tenerlo clar&iacute;simo, puede usar el presupuesto para prohibir el uso de una letra. Lo que s&iacute; habr&iacute;a que hacer desde el Estado es reforzar la aplicaci&oacute;n de la Educaci&oacute;n Sexual Integral en las escuelas, que les docentes tengan sueldos y condiciones laborales dignas y que los edificios escolares no se caigan a pedazos. O prohibimos la <em>e </em>o invertimos en educaci&oacute;n en serio.
    </p><blockquote class="quote">

    
    <div class="quote-wrapper">
      <div class="first-quote"></div>
      <p class="quote-text">Lo que sí habría que hacer desde el Estado es reforzar la aplicación de la Educación Sexual Integral en las escuelas, que les docentes tengan sueldos y condiciones laborales dignas y que los edificios escolares no se caigan a pedazos. </p>
          </div>

  </blockquote><p class="article-text">
        La idea de que, en las escuelas, y en base a evaluaciones, se decrete ense&ntilde;ar el lenguaje &ldquo;tal cual es&rdquo;, y se lo quiera &ldquo;preservar&rdquo;, abre la pregunta: &iquest;y c&oacute;mo es el lenguaje? En la Argentina, no usamos el <em>t&uacute;</em> sino el <em>vos,</em> pero en la escuela aprendimos a conjugar los verbos en segunda persona siguiendo las reglas marcadas por la colonia: <em>t&uacute; amas</em>, <em>vosotros am&aacute;is</em>. &iquest;Tal cual es? &iquest;Alguien vive el amor con tal distancia?
    </p><p class="article-text">
        Retomo el comunicado de la Junta Departamental de Letras: &ldquo;La lengua no necesita ser preservada ni defendida por ninguna instituci&oacute;n; se construye y reconstruye de modo permanente entre, por y para sus hablantes.&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Los usos de la lengua siempre son pol&iacute;ticos en el sentido m&aacute;s amplio y fuerte de ese t&eacute;rmino; la intenci&oacute;n de prohibir usos ling&uuml;&iacute;sticos tambi&eacute;n lo es y lejos est&aacute; de garantizar la libertad...&nbsp;
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Por &uacute;ltimo&hellip; no existe ninguna evidencia que establezca una relaci&oacute;n entre el fracaso escolar o el bajo rendimiento en pruebas estandarizadas y el uso de lenguaje inclusivo de g&eacute;nero. Del mismo modo que el uso del desdoblamiento de los g&eacute;neros masculino y femenino en la resoluci&oacute;n emitida por el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires no dificulta la comprensi&oacute;n del documento, la variaci&oacute;n generada por el uso de formas no binarias no resulta un obst&aacute;culo para el desarrollo de las habilidades de aprendizaje de lxs estudiantes. Ser&iacute;a deseable verificar si, en cambio, la desinversi&oacute;n en pol&iacute;ticas educativas del Ministerio de Educaci&oacute;n de CABA puede explicar esos resultados.
    </p><p class="article-text">
        El comunicado abre preguntas: &ldquo;&iquest;Qu&eacute; se intenta prohibir cuando se tratan de regular los usos de la lengua? &iquest;Por qu&eacute; a un Ministerio de Educaci&oacute;n le parece necesario legislar sobre la lengua? &iquest;Por qu&eacute; el Estado de la Ciudad de Buenos Aires decide acudir a normas y regulaci&oacute;n de una instituci&oacute;n colonial como la Real Academia Espa&ntilde;ola para avalar o justificar sus pol&iacute;ticas ling&uuml;&iacute;sticas en el &aacute;mbito de la educaci&oacute;n argentina? &iquest;Qu&eacute; proyecciones socio-hist&oacute;ricas conlleva una pol&iacute;tica ling&uuml;&iacute;stica prohibicionista y punitivista? No podemos evitar recordar que las peores instancias dictatoriales y autoritarias en la Argentina y el mundo se asocian con intentos de prohibici&oacute;n y censura de usos, variedades y formas ling&uuml;&iacute;sticas. &iquest;Por qu&eacute; un gobierno democr&aacute;tico tomar&iacute;a ese mismo camino?&rdquo;
    </p><p class="article-text">
        Y concluye: &ldquo;Los derechos ling&uuml;&iacute;sticos son derechos humanos. De eso se trata, de derechos.&rdquo;
    </p><p class="article-text">
        Siguiendo a Kovacci, Arnoux, a Silvia Rivera Cusicanqui cuando habla de la &ldquo;descolonizaci&oacute;n de nuestros gestos, de nuestros actos, y de la lengua con que nombramos al mundo&rdquo;, a la Junta departamental de Filo UBA, a Zabalegui: no eliminemos estas nuevas realidades, las que nos proponen les pibis. Aprendamos de elles.
    </p><p class="article-text">
        <em>GS</em>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Gabriela Saidon]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/opinion/prohibir-letra_1_9074401.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 11 Jun 2022 03:48:34 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/e54d6fd7-bb09-4083-8e82-bd94ab028cc6_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="2893535" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/e54d6fd7-bb09-4083-8e82-bd94ab028cc6_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="2893535" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[¿Cómo se puede prohibir una letra?]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/e54d6fd7-bb09-4083-8e82-bd94ab028cc6_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Lenguaje inclusivo,Lenguaje,CABA,Educación]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[El Gobierno le respondió a Larreta por el lenguaje inclusivo: "Las escuelas deben ser ámbitos democráticos"]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/gobierno-le-respondio-larreta-lenguaje-inclusivo-escuelas-deben-ambitos-democraticos_1_9073134.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/509a96e2-db3e-4627-88f5-d1d923e83256_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="El Gobierno le respondió a Larreta por el lenguaje inclusivo: &quot;Las escuelas deben ser ámbitos democráticos&quot;"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Elizabeth Gómez Alcorta, ministra de las Mujeres, Géneros y Diversidad, se manifestó en contra de la medida dispuesta por la ciudad de Buenos Aires, que ordenó a las y los docentes desarrollar las actividades de enseñanza y realizar las comunicaciones institucionales "de conformidad con las reglas del idioma español.</p></div><p class="article-text">
        La ministra de las Mujeres, G&eacute;neros y Diversidad, Elizabeth G&oacute;mez Alcorta, advirti&oacute; este viernes que &ldquo;las escuelas deben ser &aacute;mbitos inclusivos y democr&aacute;ticos que respeten la libertad y diversidad&rdquo;, al rechazar la prohibici&oacute;n del uso de lenguaje inclusivo dispuesto por el Gobierno porte&ntilde;o para los establecimientos educativos del distrito.
    </p><p class="article-text">
        Mediante la circular 4/2022, el Ministerio de Educaci&oacute;n prohibi&oacute; que en las escuelas de la ciudad de Buenos Aires se utilicen documentos oficiales y contenidos curriculares escritos con lenguaje inclusivo bajo el argumento de que en las &uacute;ltimas evaluaciones de Lengua reflejaron un retroceso en el aprendizaje durante la pandemia.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;A partir de ahora, los docentes tienen que respetar las reglas del idioma espa&ntilde;ol, tanto cuando est&aacute;n frente al aula como cuando se dirigen en comunicaciones a los chicos y a sus familiares&rdquo;, sentenci&oacute; esta ma&ntilde;ana el jefe de gobierno porte&ntilde;o, Horacio Rodr&iacute;guez Larreta.
    </p><p class="article-text">
        La titular de la cartera nacional de Mujeres sali&oacute; al cruce de la medida y, en su cuenta oficial de Twitter, afirm&oacute;: &ldquo;Las escuelas deben ser &aacute;mbitos inclusivos y democr&aacute;ticos que respeten la libertad y la diversidad. Nada bueno se aprende de una prohibici&oacute;n&rdquo;.
    </p><blockquote class="twitter-tweet" data-lang="es"><a href="https://twitter.com/X/status/1535262715337494528?ref_src=twsrc%5Etfw"></a></blockquote><script async src="https://platform.twitter.com/widgets.js" charset="utf-8"></script><p class="article-text">
        Desde el gobierno nacional tambi&eacute;n el ministro de Educaci&oacute;n, Jaime Perczyk, se expres&oacute; en la misma l&iacute;nea y sostuvo que &ldquo;hay que mejorar&rdquo; la educaci&oacute;n pero eso &ldquo;no se hace prohibiendo&rdquo; el lenguaje inclusivo.
    </p><h3 class="article-text">Qu&eacute; dice la normativa</h3><p class="article-text">
        En la&nbsp;<strong>Circular 4/2022 el Ministerio de Educaci&oacute;n porte&ntilde;o</strong>, que encabeza Soledad Acu&ntilde;a,&nbsp;<strong>orden&oacute; a las/los docentes desarrollar las actividades de ense&ntilde;anza y realizar las comunicaciones institucionales &ldquo;de conformidad con las reglas del idioma espa&ntilde;ol, sus normas gramaticales y los lineamientos oficiales para su ense&ntilde;anza&rdquo;</strong>.
    </p><p class="article-text">
        Y aclar&oacute; que esta medida &ldquo;aplica &uacute;nicamente a los contenidos que dictan los/as docentes en clase, al material que se le entrega a los/as estudiantes y a documentos oficiales de los establecimientos educativos&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        En su&nbsp;<strong>fundamento&nbsp;</strong>para prohibir el uso de las &ldquo;e&rdquo;, &ldquo;x&rdquo; y &ldquo;@&rdquo; el Gobierno de la CABA, que encabeza Horacio Rodr&iacute;guez Larreta, destaca que<strong>&nbsp;los resultados en Lengua obtenidos por les estudiantes en las evaluaciones realizadas tras la pandemia &ldquo;no son buenos&rdquo; y que en &ldquo;comprensi&oacute;n lectora tenemos un retroceso de casi 4 a&ntilde;os&rdquo;</strong>.
    </p><p class="article-text">
        Enumer&oacute; que extendi&oacute; el calendario escolar, sum&oacute; horas de clase, se abrieron escuelas los d&iacute;as s&aacute;bado, se brindaron nuevas capacitaciones docentes, se inici&oacute; un plan de fluidez lectora y que a esas medidas se le suman la regulaci&oacute;n del uso de la &ldquo;e&rdquo;, &ldquo;x&rdquo; y &ldquo;@&rdquo; por parte de los/as docentes.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Es una medida para facilitar la forma en que nuestros chicos y chicas aprenden y adquieren el lenguaje&rdquo;, destac&oacute; la cartera porte&ntilde;a en su resoluci&oacute;n y agreg&oacute; &ldquo;la lengua espa&ntilde;ola brinda muchas opciones para ser inclusivo sin necesidad de tergiversar la lengua, ni de agregar complejidad a la comprensi&oacute;n y fluidez lectora&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Precis&oacute; que la Real Academia Espa&ntilde;ola en el informe sobre el lenguaje inclusivo y cuestiones conexas, ha sostenido que &ldquo;el uso de la @ o de las letras &laquo;e&raquo; y &laquo;x&amp;gt;&amp;gt; como supuestas marcas de g&eacute;nero inclusivo &rdquo;es ajeno a la morfolog&iacute;a del espa&ntilde;ol&ldquo;, y que &rdquo;corresponde como tarea primordial del sistema educativo promover el desarrollo del lenguaje oral y proporcionar conocimientos y capacidades b&aacute;sicas de lectura y escritura (...)&ldquo;, al tiempo que cita experiencias similares en Francia y Uruguay.
    </p><h3 class="article-text">Las repercusiones</h3><p class="article-text">
        Al respecto,&nbsp;<strong>Silvia Ramirez Gelbes, directora de la Maestr&iacute;a en Periodismo de la Universidad de San Andr&eacute;s</strong>, destac&oacute; que &ldquo;se entiende que las academias de la lengua se opongan al lenguaje inclusivo ya que su funci&oacute;n es mantener la unidad supranacional del idioma&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;Lo que me parece un poco m&aacute;s extra&ntilde;o es que se lo proh&iacute;ba o que se lo imponga, porque quienes lo usan, lo usan. As&iacute; como usan el art&iacute;culo masculino con la palabra &rdquo;arroba&ldquo; (que lleva art&iacute;culo femenino) o dicen &rdquo;pienso de que&ldquo; cuando la forma correcta es &rdquo;pienso que&ldquo;, refiri&oacute; la especialista.
    </p><p class="article-text">
        Agreg&oacute; que&nbsp;<strong>&ldquo;quienes no lo usan, aunque se lo impongan, no lo usan&rdquo;,&nbsp;</strong>y se pregunt&oacute; &ldquo;si se ha demostrado que el uso del lenguaje inclusivo incide de alguna manera en la lectoescritura. Nadie cree que los resultados de esas pruebas sean debidos exclusivamente a la aparici&oacute;n de estos reemplazos&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        En tanto&nbsp;<strong>Celeste Mac Dougall, docente de CABA y especialista en salud sexual integral e inclusiva</strong>, indic&oacute; que<strong>&nbsp;&ldquo;pensar que el lenguaje inclusivo es una traba respecto al aprendizaje es una mirada muy limitada, el uso de este lenguaje es una ventana de posibilidad de un sin n&uacute;mero de contenidos, no solo de la ESI, sino de como se construye el lenguaje social&rdquo;</strong>.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;En t&eacute;rminos de mejora de la calidad educativa una prohibici&oacute;n nunca aporta nada interesante, la resoluci&oacute;n del Ministerio debe pensar alternativas en el abordaje no en prohibiciones que apuntan a la apertura del pensamiento. El uso de este lenguaje estall&oacute; en las escuelas y esas instituciones son un lugar de posibilidad&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Por su parte&nbsp;<strong>Flavio Buccino, docente y especialista en gesti&oacute;n educativa</strong>, dijo a T&eacute;lam que<strong>&nbsp;&ldquo;no encuentro una relaci&oacute;n de causalidad entre lenguaje inclusivo y los resultados de una prueba. La escuela ense&ntilde;a contenidos normalizados, oficiales. Oficialmente no existe el lenguaje inclusivo y no se puede prohibir ense&ntilde;ar algo que no existe oficialmente&rdquo;</strong>.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;No concuerda una idea de sacar una resoluci&oacute;n prohibiendo esto y tampoco creo que la justificaci&oacute;n sea una evaluaci&oacute;n de lengua. Si se utiliza este lenguaje los docentes no lo debe promover, ellos promueven normas, reglas, lo que es ley y el lenguaje inclusivo no esta normatizado&rdquo; dijo Buccino.
    </p><p class="article-text">
        En tanto, la legisladora del FIT y dirigente del gremio Ademys, Amanda Mart&iacute;n, destac&oacute; que &ldquo;resulta que ahora el Ministerio de Educaci&oacute;n se va a dedicar a perseguir a quien utilice las &acute;marcas de g&eacute;nero&acute;@, X, e, porque son espejo de una supuesta &acute;ideolog&iacute;a de g&eacute;nero&acute;. Acu&ntilde;a a lo Bolsonaro pretende prohibir el lenguaje inclusivo, pero no lo va a lograr&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Con informaci&oacute;n de agencias.
    </p><p class="article-text">
        <em>IG</em>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[elDiarioAR]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/gobierno-le-respondio-larreta-lenguaje-inclusivo-escuelas-deben-ambitos-democraticos_1_9073134.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 10 Jun 2022 18:21:16 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/509a96e2-db3e-4627-88f5-d1d923e83256_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="143180" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/509a96e2-db3e-4627-88f5-d1d923e83256_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="143180" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[El Gobierno le respondió a Larreta por el lenguaje inclusivo: "Las escuelas deben ser ámbitos democráticos"]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/509a96e2-db3e-4627-88f5-d1d923e83256_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[Lenguaje inclusivo,Lenguaje,Rodriguez Larreta,Horacio Rodríguez Larreta,Elizabeth Gómez Alcorta,Diversidad,Inclusión,Educación]]></media:keywords>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Transgénero, quinoa, nueva normalidad, bitcoin y burbuja social se suman al diccionario de la Real Academia Española]]></title>
      <link><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/transgenero-quinoa-nueva-normalidad-bitcoin-burbuja-social-suman-diccionario-real-academia-espanola_1_8585548.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static.eldiario.es/clip/513a2d6c-b9f5-4b2c-bd9c-910ab36dddeb_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675" alt="Transgénero, quinoa, nueva normalidad, bitcoin y burbuja social se suman al diccionario de la Real Academia Española"></p><div class="subtitles"><p class="subtitle">Fundada en 1713, la Academia decidió este año incorporar por primera vez el término transgénero a su diccionario. Además, se sumaron cisgénero, pansexualidad y poliamor, a la que define como "relación erótica y estable entre varias personas con el consentimiento de todas ellas". Además, se incorporaron elementos de "la digitalización y tecnificación" de la sociedad y por eso se incluyó términos como bitcóin, bot, ciberacoso, ciberdelincuencia, criptomoneda, geolocalizar o webinario.</p></div><p class="article-text">
        Transg&eacute;nero, poliamor, quinoa, bitcoin, burbuja social o nueva normalidad son algunas de las 3.836 modificaciones que la <a href="https://www.rae.es/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Real Academia Espa&ntilde;ola (RAE)</a> incorpor&oacute; a su <a href="https://dle.rae.es/" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">Diccionario de la lengua espa&ntilde;ola</a> (DLE) y que forman parte de la actualizaci&oacute;n 23.5 que la instituci&oacute;n difundi&oacute; este jueves.
    </p><p class="article-text">
        &ldquo;En esta nueva edici&oacute;n de la obra se han llevado a cabo <strong>3,836 modificaciones</strong>, tanto adiciones de art&iacute;culos y de acepciones como enmiendas&rdquo;, inform&oacute; la RAE en un comunicado donde adelantan que los cambios ya se encuentran disponibles en <a href="https://www.rae.es/noticia/la-rae-presenta-las-novedades-del-diccionario-de-la-lengua-espanola-en-su-actualizacion-235" target="_blank" data-mrf-recirculation="links-noticia" class="link">www.dle.rae.es</a>.
    </p><p class="article-text">
        Fundada en 1713, la Academia decidi&oacute; este a&ntilde;o incorporar por primera vez el t&eacute;rmino transg&eacute;nero a su diccionario. Adem&aacute;s, se sumaron cisg&eacute;nero, pansexualidad y poliamor, a la que define como &ldquo;relaci&oacute;n er&oacute;tica y estable entre varias personas con el consentimiento de todas ellas&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        En esta nueva versi&oacute;n, la RAE busc&oacute; incorporar elementos de &ldquo;la digitalizaci&oacute;n y tecnificaci&oacute;n&rdquo; de la sociedad y por eso se incluy&oacute; t&eacute;rminos como bitc&oacute;in, bot, ciberacoso, ciberdelincuencia, criptomoneda, geolocalizar o webinario.
    </p><p class="article-text">
        La presentaci&oacute;n estuvo a cargo del director de la RAE y presidente de la ASALE, Santiago Mu&ntilde;oz Machado, y la directora del Diccionario de la lengua espa&ntilde;ola, la acad&eacute;mica Paz Battaner.
    </p><p class="article-text">
        Adem&aacute;s de incorporar nuevos t&eacute;rminos, tambi&eacute;n se agregaron otros significados a palabras que ya estaban en el diccionario, como audio, que desde ahora tambi&eacute;n hace referencia al &ldquo;mensaje sonoro que se env&iacute;a digitalmente&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Lo mismo ocurre con &ldquo;compartir&rdquo; para referirse a &ldquo;poner a disposici&oacute;n de un usuario un archivo, un enlace u otro contenido digital&rdquo;.
    </p><p class="article-text">
        Tampoco pod&iacute;an faltar nuevas acepciones de la jerga inform&aacute;tica para los verbos cortar y pegar, a los que tambi&eacute;n se a&ntilde;ade la forma coloquial cortapega, se&ntilde;al&oacute; la Academia.
    </p><p class="article-text">
        En un mundo donde la comida ya no tiene fronteras, tambi&eacute;n se incorporaron la quinoa, que proviene del quechua, y el &ldquo;cachopo&rdquo; asturiano, algo similar a una megamilanesa doble rellena de jam&oacute;n serrano y queso.
    </p><p class="article-text">
        La cl&aacute;sica buseca del R&iacute;o de la Plata tambi&eacute;n tiene desde hoy su lugar en el diccionario.
    </p><p class="article-text">
        Tambi&eacute;n se suman el paparajote, dulce murciano preparado a partir de la hoja del limonero, o las crudit&eacute;s, una entrada de la cocina francesa en base a bastones de hortalizas crudas.
    </p><p class="article-text">
        La pandemia de coronavirus tampoco estuvo ausente. &ldquo;La irrupci&oacute;n del coronavirus ha afectado a todos los aspectos de nuestra vida, lo que se ha reflejado tambi&eacute;n en nuestra lengua&rdquo;, se&ntilde;al&oacute; la RAE.
    </p><p class="article-text">
        El a&ntilde;o pasado ya se hab&iacute;a incorporado Covid, y esta vez se agregaron  modificaciones directamente vinculadas a la situaci&oacute;n sanitaria, como cubrebocas, hisopado o nasobuco, as&iacute; como nuevas acepciones para t&eacute;rminos como cribado, o las formas complejas burbuja social y nueva normalidad.
    </p><p class="article-text">
        El Diccionario de la lengua espa&ntilde;ola, elaborado en colaboraci&oacute;n con la Asociaci&oacute;n de Academias de la Lengua Espa&ntilde;ola (ASALE), incorpora t&eacute;rminos procedentes del habla propia de todas las regiones hispanohablantes, un idioma que comparten casi 600 millones de personas en el mundo.
    </p><p class="article-text">
        Muchas de esas novedades, inform&oacute; la RAE, provienen directamente de la otra orilla del Atl&aacute;ntico, como la adici&oacute;n de una acepci&oacute;n de aud&iacute;fono como sin&oacute;nimo de auricular, un uso propio de Am&eacute;rica.
    </p><p class="article-text">
        Con informaci&oacute;n de agencias.
    </p><p class="article-text">
        <em>IG</em>
    </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[elDiarioAR]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://www.eldiarioar.com/sociedad/transgenero-quinoa-nueva-normalidad-bitcoin-burbuja-social-suman-diccionario-real-academia-espanola_1_8585548.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 16 Dec 2021 16:49:40 +0000]]></pubDate>
      <enclosure url="https://static.eldiario.es/clip/513a2d6c-b9f5-4b2c-bd9c-910ab36dddeb_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" length="102406" type="image/jpeg"/>
      <media:content url="https://static.eldiario.es/clip/513a2d6c-b9f5-4b2c-bd9c-910ab36dddeb_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg" fileSize="102406" width="1200" height="675"/>
      <media:title><![CDATA[Transgénero, quinoa, nueva normalidad, bitcoin y burbuja social se suman al diccionario de la Real Academia Española]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static.eldiario.es/clip/513a2d6c-b9f5-4b2c-bd9c-910ab36dddeb_16-9-discover-aspect-ratio_default_0.jpg" width="1200" height="675"/>
      <media:keywords><![CDATA[RAE,Real Academia Española,Lenguaje]]></media:keywords>
    </item>
  </channel>
</rss>
